Случайный афоризм
Большая библиотека скорее рассеивает, чем получает читателя.Гораздо лучше ограничиться несколькими авторами, чем необдуманно читать многих. (Сенека Луций Анней (Младший))
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Другое дело, если Фернандо Уэльва сам сознается в своих  преступных
замыслах. Если заставить его это сделать.
     - И каким же образом?
     Эрнан в деталях изложил свой план действий.
     - Хорошо, - кивнул Клавдий Иверо, выслушав его.  -  Это  меня  вполне
устраивает. Я сейчас же дам соответствующие распоряжения. Вот только...  А
что если Фернандо ни в чем не признается?
     - Тогда я скажу дону Альфонсо, что был вынужден  уступить  вам.  Ведь
сила-то действительно на вашей стороне. Надеюсь, что  в  таком  случае  вы
подтвердите этот факт в письме к королю.
     - Можете не сомневаться, граф. Я же с самого начала  предлагал  взять
всю ответственность на себя... Ладно. Так  или  иначе,  но  преступник  не
избежит заслуженного наказания. И тогда останется лишь граф  Бискайский...
а также Маргарита, - неожиданно для Эрнана добавил Клавдий Иверо  и  глаза
его вновь сверкнули. - Ведь на самом деле она погубила  Рикарда...  Но  ее
пусть покарает Господь.
     После беседы с графом Иверо Эрнан возвратился в свои покои и сразу же
вызвал к себе лейтенанта кастильских гвардейцев. Это был  сорокапятилетний
солдат с пышными, тронутыми сединой усами и суровым,  непроницаемым  лицом
верного служаки, который пользовался безграничным доверием как у  Фернандо
IV, так и Альфонсо XIII.
     - Господин де Сальседо, - сказал ему Шатофьер. - Вы, конечно, знакомы
с распоряжением короля во всем подчиняться мне?
     - Да, сударь. Ваш слуга еще вчера  предъявил  мне  это  распоряжение.
Кроме того, я получил от его  величества  письмо,  содержащее  аналогичные
указания.
     - Это очень  хорошо,  что  у  вас  нет  никаких  сомнений,  поскольку
следующее мое распоряжение может явиться для вас  неожиданностью.  Поэтому
важно, чтобы вы полностью доверяли мне.
     - Я целиком  доверяю  вам,  сударь.  В  письме  его  величества  было
сказано, что вы наделены чрезвычайными полномочиями.
     - Тем лучше. - Эрнан взял со стола пергаментный  свиток,  скрепленный
большой королевской печатью и передал его лейтенанту. - Вот,  ознакомьтесь
с указом короля.
     Лейтенант развернул свиток и принялся читать. По мере того, как глаза
его пробегали все новые и новые строки, челюсть его  все  больше  отвисла;
казалось, еще немного, и она грохнется наземь.
     - Убедитесь, что подпись и печать подлинные, - спустя минуту  добавил
Шатофьер.
     Спохватившись, лейтенант закрыл рот, громко лязгнув зубами, и  поднял
на Эрнана обалделый взгляд.
     - Вне всякого сомнения, сударь, подпись и  печать  королевские.  Весь
текст указа его величество написал собственноручно.
     - И вы готовы беспрекословно  повиноваться  мне  во  исполнение  сего
указа?
     - Да, сударь, готов, - не  колеблясь,  ответил  лейтенант.  Лицо  его
опять стало спокойным и невозмутимым. Двадцать лет на службе у Фернандо IV
приучили старого гвардейца философски относится к любым неожиданностям. Он
привык слепо подчиняться королевской воле и не задавать лишних вопросов.



        25. ЕЛЕНА ИВЕРО

     В то время, как Эрнан имел разговор с графом Иверо,  у  Гастона  тоже
была аудиенция - но куда более приятная.
     Молоденькая  горничная,  некогда  служившая  у  Изабеллы  Арагонской,
провела его в небольшую уютную комнату, обставленную под  дамский  будуар.
Шепотом велев ему ждать здесь, она тотчас удалилась;  ее  осторожные  шаги
сопровождались лишь еле слышным шуршанием юбок. Конспираторка, ухмыльнулся

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.