Случайный афоризм
Графоман: человек, которого следовало бы научить читать, но не писать. Бауржан Тойшибеков
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - О том, что я потеряла тело... его сожгли Формирующие.
     - А потом?
     - Не помню... Все как в тумане... Это был настоящий кошмар!..
     - Хорошо, что ты не помнишь его, - невольно вырвалось у меня.
     - Да, очень хорошо. В моем сне девушка...  ее  звали  Дейрдра...  она
сказала, что если я буду помнить о вечности, проведенной в царстве  теней,
то сойду с ума... - Диана открыла  глаза  и  улыбнулась.  -  А  под  конец
Дейрдра подарила мне свое тело. Смешно, правда?
     Я попытался рассмеяться, но не смог, лишь дико осклабился. Во взгляде
Дианы промелькнула тревога.
     - Так это... это был не сон? Боже, я действительно...
     - Успокойся, родная. Все уже позади. Тебе незачем волноваться.  Самое
главное, что ты жива, а остальное - мелочи.
     Диана подняла свою руку (РУКУ ДЕЙРДРЫ!) и посмотрела на нее.
     - Это не моя рука. Я чувствую ее как свою собственную, но это НЕ  МОЯ
РУКА!
     - Дорогая...
     - Значит, я действительно  потеряла  тело?  Значит,  Дейрдра  мне  не
приснилась? Все это было на самом деле?
     Я вздохнул и коротко ответил:
     - Да.
     Некоторое время она молчала, внимательно разглядывая свои (ТЕПЕРЬ УЖЕ
СВОИ) изящные руки. Затем произнесла:
     - Помоги мне встать, Артур.
     - Но...
     - Я хочу убедиться, что способна ходить. Я  ДОЛЖНА  знать,  что  тело
слушается меня. Иначе я точно сойду с ума.
     Против этого довода мне нечего было возразить. С моей  помощью  Диана
встала и, кутаясь в  плед,  осторожно  сделала  несколько  пробных  шагов.
Колин, Морган и девочки глазели на нее как на воскресшую из  мертвых...  а
впрочем, так ведь оно и было.
     - Кажется, все в порядке, - облегченно констатировала она.
     - Да, - подтвердил я. - Полный порядок.
     - Ты не находишь, что у меня красивые ноги?
     - Они просто отличные.
     - Похоже, я высокая и стройная...
     - Да.
     Диана рассеянно посмотрела на присутствующих и направилась  к  стене,
где  висело  зеркало.  Следуя  за  ней,   я   мысленно   ругал   себя   за
несообразительность. Конечно же, с самого начала она хотела  увидеть  свое
новое лицо - и панически боялась, что оно окажется некрасивым.
     Подойдя к зеркалу, Диана  восхищенно  ахнула,  и  мне  даже  пришлось
поддержать ее, чтобы она не упала.
     - Тебе нравится? - спросил я.
     - Еще бы! Раньше я была просто  хорошенькой,  а  теперь...  теперь  я
настоящая красавица! Ты будешь любить меня и в этом теле. Ведь так, Артур?
     - Как же иначе, любимая, - ответил я и крепко обнял ее.
     - Наконец-то мы вместе, милый. Больше мы никогда не расстанемся.
     - Больше никогда.
     Я встретился взглядом с Даной... Господи, что же теперь?!!
     Я ТАК  СЧАСТЛИВА,  АРТУР,  -  совсем  недавно  сказала  Дана.  -  ТАК
СЧАСТЛИВА, ЧТО МНЕ СТРАШНО. ЗНАЕШЬ, ИНОГДА Я БОЮСЬ, ЧТО ВСЕ ЭТО - СОН.
     ТОГДА МЫ ОБА СПИМ И ВИДИМ СНЫ, - ответил  ей  я.  -  ОДИНАКОВЫЕ  СНЫ.
ЧУДЕСНЫЕ, СЧАСТЛИВЫЕ СНЫ.
     Мы проснулись...
     Что ты наделала, Дейрдра? Что ты наделала?!
     Ты не умеешь ненавидеть, но ты умеешь мстить. Твоя  месть  тем  более
изощренна, что мне не в чем упрекнуть тебя, даже мысленно. От всей души  я
благодарен тебе за твое жестокое милосердие, за то, что ты  разрушила  мое
семейное счастье, вернув мне прежнюю любовь, за то, что моя  старшая  дочь

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.