Случайный афоризм
Нашёл в книге мысль, которая перевернёт всю его жизнь. И стал читать всё подряд, чтобы не упустить ни одной мысли, способной перевернуть жизнь. (Елена Ермолова)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

которую перед нашим приходом читал Бран Эриксон. В дальнем углу комнаты на
подстилке располагался громадных  размеров  серый  волк,  чье  рычание  мы
слышали в ответ на стук  в  дверь.  Приподнявшись  на  передние  лапы,  он
настороженно глядел на нас и угрожающе скалил зубы.
     При нашем появлении Эриксон близоруко прищурился. На  его  старческом
лице отразилось удивление - но ни следа испуга.
     - Ба! -  произнес  он.  -  Никак  ко  мне  пожаловал  его  величество
собственной персоной. И вас, Кевин Мак Шон,  я  узнаю.  А  эта  юная  леди
напоминает мне принцессу Дану.
     - Я ее дочь, - ответила Дейрдра.
     - Вот как! Стало быть, в Авалоне прошло не меньше пятнадцати лет... -
Эриксон снова посмотрел на Артура и Колина. - А вы совсем  не  изменились.
Очевидно, вы обрели то, что было МНЕ обещано - вечную молодость.
     - Вот об этом мы и хотим с вами поговорить, - отозвалась я. - О  том,
что было вам обещано. О вашей связи с бывшей Хозяйкой Источника.
     Эриксон смерил меня взглядом.
     - Простите, сударыня. Боюсь, я не знаю вас. Или не помню.
     - Сейчас это не важно. Меня зовут Бренда.
     - Очень мило. Мы с вами почти тезки... Гм. Вы уж извините, что  я  не
приветствую вас стоя, но примите во внимание мой преклонный возраст.
     - Сколько вам лет, барон? - спросил Колин.
     - Увы, ваше величество, понятия не имею.  Я  давно  потерял  ощущение
времени. А засечек на дереве, подобно герою этого романа, я не делал. - Он
ткнул пальцем в лежавшую перед ним книгу. - "Робинзон Крузо"  в  греческом
переводе. Единственное чтиво, что у  меня  есть.  Ваша  сестра,  государь,
весьма изобретательна в  своей  жестокости.  Кстати,  у  вас  не  найдется
закурить? В отличие от консервированной пищи, все мои запасы табака  давно
отсырели и испортились.
     Колин достал из кармана пачку сигарет, шагнул вперед и положил ее  на
стол перед бароном. В тот же момент волк вскочил на ноги и грозно зарычал.
     - Спокойно, Эмрис, - сказал ему Бран Эриксон. - Лежать.
     Волк перестал скалить зубы и спокойно разлегся на подстилке.
     - Эмрис? - переспросил Колин.
     Эриксон слабо улыбнулся.
     - Я приручил его еще волчонком и назвал в память о  вашем  брате.  Он
такой же глупый и послушный. - Барон раскурил сигарету  и  с  наслаждением
затянулся. - Мелочь, но приятно. Я чувствую себя  на  верху  блаженства...
Так вы пришли рассчитаться со мной, или же сначала изволите выслушать  мои
оправдания?
     - Мы хотим получить ответы на некоторые вопросы.
     - Тогда присаживайтесь. - Эриксон указал на  ветхого  вида  скамью  у
стены. - Прошу прощения, но больше мне предложить нечего.
     - Спасибо, я постою, - ответила Дейрдра, выразив наше общее мнение.
     - Что ж, воля ваша. Вы молоды, ноги  у  вас  крепкие,  не  то  что  у
меня... Если не ошибаюсь, вас интересует,  зачем  я  вступил  в  сговор  с
королем Алариком и организовал похищение леди Дейрдры?
     - В частности это.
     Эриксон жадно докурил сигарету и взял следующую.
     - Все началось  с  того,  -  заговорил  он,  -  что  прежняя  Хозяйка
Источника решила уйти на покой и назначила своей преемницей леди  Дейрдру.
Она обратилась к королю Бриану с просьбой привести его дочь  к  Источнику,
но он наотрез отказался.
     - Почему? - спросил Артур.
     - Он не доверял ей. И вообще, у них были очень  натянутые  отношения.
Король Бриан несколько раз пытался окунуться в  Источник,  но  Хозяйка  не
позволяла ему. Она НЕ МОГЛА позволить ему сделать это, пока у Источника не
появится НАСТОЯЩАЯ ХОЗЯЙКА, Хозяйка во плоти.
     - То есть Дейрдра?
     - Да. А король твердо  стоял  на  том,  чтобы  СНАЧАЛА  искупаться  в
Источнике и ЛИШЬ ЗАТЕМ привести в Безвременье свою дочь.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.