Случайный афоризм
Наша эпоха опасно играет печатными силами, которые похуже взрывчатых веществ. Альфонс Доде
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

поприветствовала новоприбывших и произнесла короткую  вступительную  речь,
которой хватило ровно настолько, чтобы  дождаться  появления  двух  других
"уток", которых я вызвала сразу после разговора с Артуром. Они уже  неделю
самостоятельно  изучали  этот  мир,  так  что  их   можно   было   назвать
старожилами. Им-то я и поручила позаботиться о новичках, а сама,  второпях
попрощавшись, вернулась в королевский дворец.
     Оказавшись в своей "нише", я обнаружила, что меня бьет озноб, а  ноги
подкашиваются. Благо в комнатушке  был  предусмотрен  необходимый  минимум
удобств, и мне не было нужды идти еще куда-то. Я прилегла  на  диванчик  у
стены, завернулась в плед и закурила. Никотин подействовал  на  мои  нервы
успокаивающе, и постепенно царивший в моей  голове  сумбур  уступил  место
хоть путаным, но все же связным мыслям.  Наконец-то  я  смогла  не  только
думать, но и  размышлять,  анализировать,  делать  выводы...  пусть  и  со
скрипом.
     Сказать, что Артур ошарашил меня известием о Брендоне и Бранвене, еще
не сказать ничего. Во  время  нашего  предыдущего  разговора  я  побоялась
расспросить Артура о характере их  отношений,  вернее,  мне  в  голову  не
пришло  задать  ему  этот  вопрос   -   подсознательный   страх   услышать
отрицательный ответ подавил его в самом зародыше. А позже, когда эта мысль
оформилась,  меня  начало  трясти  от  страха,  что   вот-вот   отдаленное
присутствие Брендона станет более осязаемым, потом меня закружит  в  вихре
его эмоций, его страсть станет моей страстью, а его  тело  -  продолжением
моего...
     Но как теперь выяснилось, мои страхи  оказались  напрасными.  Брендон
УЖЕ был близок с Бранвеной  -  а  продолжала  воспринимать  его  "спящим".
Впервые за всю свою жизнь я, что называется, не держала свечку, не ласкала
его руками тело женщины, не целовала его губами ее губы. Так  может  быть,
это взаимно? Так должно  быть!  В  противном  случае  это  будет  вопиющим
нарушением всех законов - бытия и нравственности. Господь бог - неприятный
субъект; но не может же он в самом деле быть такой противной гнидой.
     Я закрыла глаза  и  начала  усиленно  представлять  себя  в  объятиях
мужчины, стараясь довести себя до  той  степени  возбуждения,  за  которой
обычно рушились все  возводимые  между  мной  и  Брендоном  барьеры.  Дело
продвигалось с трудом - во-первых, из-за многолетней привычки, своего рода
рефлекса, предохранявшего нас обоих от психических травм. А  во-вторых,  я
никак не могла представить лицо мужчины, но  когда  оно  все  же  обретало
чьи-то черты, возбуждение  мигом  пропадало.  Тоже  привычка  -  видеть  в
знакомых мужчинах только друзей. В конце концов, в моем  воображении,  как
чертик из табакерки, возник  мой  покойный  муж...  И  на  меня  нахлынули
горькие, мучительные воспоминания о  тех  нескольких  месяцах,  в  течение
которых я и Брендон со мной за компанию балансировали на грани безумия.  Я
бросила свою глупую затею с  самовозбуждением  и  разревелась,  как  малое
дитя.
     Слезы  принесли  мне  облегчение.  Выплакавшись  вволю,   я   немного
успокоилась и  могла  уже  более  или  менее  трезво  рассуждать  о  своем
теперешнем положении и о дальнейших перспективах. Но мое терпение было  на
исходе. Я не выношу неопределенности, я всегда жажду точного знания.  Если
мои надежды - лишь очередная иллюзия, так пусть она  развеется  как  можно
скорее, пока я не свыклась с ней,  пока  она  не  стала  для  меня  чем-то
реальным, осязаемым.
     Я посмотрела на часы. В Авалоне было полчетвертого утра, в  Солнечном
Граде  -  восемь  вечера.  Сейчас  Брендон,  наверное,  сидит   во   главе
праздничного стола и ест жаркое из жертвенного быка.  Ну  и  черт  с  ним,
пусть подавится.
     Я  встала  с  дивана,  подошла  к  зеркалу   и   наложила   на   него
соответствующие чары. Зеркало  мгновенно  помутнело,  а  спустя  несколько
секунд послышался недовольный голос:
     - Кто там еще?
     - Это я, Бренда.
     -  Ах,  Бренда...  Привет,  солнышко.  -  Хотя  туман  в  зеркале  не

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.