|
подозрительно беззаботна и жизнерадостна даже для своего
активно-суетливого состояния. Это неспроста, подумал я и решил
прозондировать почву.
- Бренда рассказывала тебе об Источнике?
- Да, вкратце.
- И что же ты думаешь?
У меня создалось такое впечатление, что Пенелопа вот-вот пустится в
пляс, но затем она состроила серьезную мину и постаралась изобразить
огорчение.
- Мне очень жаль, отец, правда. Я бы хотела стать твоей помощницей,
но, боюсь, придется отложить это до лучших времен. К счастью, у тебя есть
Брендон и Бренда, а я... Я, пожалуй, подожду.
- Ты боишься?
- Боюсь, но не Источника. - Она опустила глаза и принялась
расстегивать и застегивать пуговицы своей блузки. - Пойми, Артур, я еще
молода и не готова... к тому, что за этим последует.
Я кивнул.
- Да, Пенни, я понимаю тебя. Ты еще не встретила своего Одиссея.
- А я ничего не понимаю, - подал голос Брендон. - Может, кто-то из
вас соизволит объяснить мне, о чем идет речь?
- Пусть это сделает Артур, - сказала Пенелопа. - Я знаю об этом лишь
в общих чертах, из слов Бренды. Тем более, мне пора уходить.
- Ну что ж, ступай, - ласково сказал я. - И передай девочкам привет.
- Непременно, отец.
- Пенни, - предупредил я. - Не забывай, что здесь я твой брат, а не
отец. Не вздумай проговориться, особенно перед Дейрдрой.
- Хорошо, брат.
Пенелопа взяла чемодан, послала нам с Брендоном воздушный поцелуй и
вошла в Тоннель.
- Насчет Одиссея ты ее хорошо поддел, - заметил Брендон, как только
призрачный силуэт Пенелопы с чемоданом исчез. - Но какое отношение имеет к
этому Источник?
- Самое непосредственное, - ответил я и прочел ему популярную лекцию
о Вратах и Ключах, о возникновении контакта с материальным миром и обо
всех его эротических последствиях. Под занавес я добавил: - Вам с Брендой
повезло. Контакт между вами, похоже, не чреват половым влечением.
- Не "похоже", а точно. Мы настолько близки друг с другом, что наша
физическая близость была бы подобна рукоблудию. А вот Пенни, бедняжка...
Впрочем, как мне показалось, она не слишком огорчилась, скорее даже
испытала облегчение.
Я согласно кивнул.
- Для Пенелопы это удобный предлог отложить знакомство с Источником
на неопределенное время. Видимо, Бренда была права.
- Относительно чего?
- Пенелопу пугает само могущество Источника. А страх перед возможным
влечением к мужчине, я думаю, фактор второстепенного порядка.
- Но и это не стоит сбрасывать со счетов, - возразил Брендон. - Как
женщина, Пенни еще не созрела... гм, психологически не созрела. Во многом
она самая настоящая девчонка и склонна относиться к мужчинам лишь как к
друзьям. И уж тем более ее пугает перспектива впервые почувствовать себя
настоящей женщиной в результате искусственного наваждения.
У меня непроизвольно сжались челюсти. Мне стало невыносимо больно,
когда я представил малышку Пенни, мою доченьку, в объятиях мужчины. Что
это - отцовский эгоизм?
- Типичное проявление отцовского эгоизма, - прокомментировал Брендон,
глядя на меня с пониманием и сочувствием; он будто прочел мои мысли. - Мы,
мужчины, очень странный народ, гораздо страннее женщин. Сыновья ревнуют
матерей, братья - сестер, отцы - дочерей.
- Женщины порой тоже ревнуют своих отцов, братьев, сыновей, - заметил
я.
|
|