Случайный афоризм
Очень оригинальный человек часто бывает банальным писателем и наоборот. Лев Шестов
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Я вспомнил Диану, и мне стало невыносимо горько. Диана, моя  любимая,
моя тайная жена... Я был взвинчен, мои нервы были на пределе, и  чтобы  не
расплакаться, я заставил себя думать о Дейрдре. Скоро, очень скоро я увижу
ее...
     Мои мысли повлияли на мои действия, и, повинуясь безотчетному желанию
прикоснуться к прошлому, я открыл выход из Тоннеля на той самой  поляне  у
озера, где некогда повстречал Дейрдру в костюме Евы  и  где  родилась  моя
новая любовь.
     Солнце уже клонилось к закату. День был  по-осеннему  прохладный,  но
безветренный. Я смотрел на жухлую траву под моими ногами и  думал  о  том,
что если растения имеют  память,  то  трава  эта  должна  помнить  наши  с
Дейрдрой объятия и ласки. В тот теплый весенний день мы пробыли  здесь  до
самого вечера, всласть занимались  любовью,  купались,  дурачились,  затем
снова занимались любовью, а  когда  приехали  в  мой  замок,  то,  наскоро
отужинав, завалились в постель и сразу же заснули в объятиях друг друга. И
только утром следующего дня...
     К действительности меня вернула Бренда. Она поставила  свои  чемоданы
на землю, подошла ко мне и взяла меня за руку.
     - И что дальше, Артур?
     - Все зависит от вас, - ответил я. - Если вы устали, мы можем сделать
здесь привал, перекусим, а затем я раздобуду лошадей, и  мы  отправимся  в
Каэр-Сейлген.
     - А если мы не очень устали?
     -  Тогда  я  сейчас  же  раздобуду  лошадей,  и   мы   отправимся   в
Каэр-Сейлген.
     - Это далеко? - спросил Брендон.
     - Три часа езды.
     - Ага! - произнесла Бренда, и в глазах ее заплясали лукавые  искорки.
- Так это то озеро...
     Мой взгляд заставил ее прикусить язык.  Третьего  дня  я  не  в  меру
разоткровенничался с сестрой и рассказал ей романтическую  историю  своего
знакомства с Дейрдрой  -  и  вот  она  чуть  не  проболталась  об  этом  в
присутствии моей дочери. Пенелопа уже знала о Дейрдре, но вряд ли ей  было
бы приятно услышать, что сейчас она находится там, где ее отец влюбился  в
другую женщину.
     - Так это, - после короткой паузы  поспешила  исправиться  Бренда,  -
твое любимое озеро, о котором ты мне говорил?
     - Да, - с облегчением ответил я. - Прелестное местечко, не так ли?  А
весной здесь вообще восхитительно.
     - В самом деле, - сказала Пенелопа, обводя  взглядом  окрестности.  -
Здесь очень красиво. Жаль, что я принципиально не пишу пейзажи.
     - Так измени своим  принципам,  -  посоветовал  ей  Брендон.  -  Твоя
принципиальность в  таких  вопросах  сродни  закомплексованности...  Между
прочим, Артур, - обратился он ко мне. - Ты  был  прав.  Формирующие  здесь
действительно "кусаются".
     - А  я  уже  установила  контакт,  -  похвасталась  Бренда.  -  Через
Самоцвет. Оказывается, это раз плюнуть.
     Пока Брендон  и  Пенелопа,  сосредоточившись,  проделывали  "это  раз
плюнуть", я изложил им свои соображения:
     - Мы не можем вот так сразу переместиться в мой замок.  В  этом  мире
пока что неизвестно явление тоннельного перехода, и  если  мы  появимся  в
Каэр-Сейлгене из ниоткуда, нас, чего доброго, примут за исчадий ада.
     - Это уж точно, - согласилась Бренда. -  На  Земле  Хиросимы  кое-кто
подозревал, что я обитаю в канализационной системе, вследствие моей дурной
привычки входить и выходить из Тоннеля в туалетных кабинах.
     Я вежливо рассмеялся.
     - А однажды, - продолжала сестра, - даже случился  скандал.  За  мной
попытался приударить один тип, такой прилипчивый, что не отдерешь. В  один
прекрасный день, вернее,  вечер,  мне  пришлось  улизнуть  от  него  через
дамскую комнату в баре. И представь себе - он простоял  под  дверью  битый

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.