|
Никакой очереди не будет, вместо нее - строгий конкурсный отбор; таким
образом мы сможем выгадать даже не год, а несколько лет.
Дейрдра с облегчением вздохнула.
- Я знала, Артур, что ты найдешь выход.
Я повернулся к ней.
- Ты назвала меня Артуром? Так кто же я на самом деле?
- Трудный вопрос, - сказала она. - Я путаюсь с тех самых пор, как
узнала, кто ты в действительности. В мыслях я давно называю тебя Артуром.
- Тем не менее сила привычки велика, - заметил Морган. - Пройдет
много времени, прежде чем для людей, знавших тебя раньше, ты перестанешь
быть Кевином Мак Шоном.
- А я не уверен, что этого хочу. Пусть Кевин останется моим вторым
именем, чтобы не путать меня с моим великим предком. Артур Второй или
Артур Кевин Пендрагон - каково?
- Да будет так! - торжественно провозгласил Морган. - Да, кстати, что
конкретно ты заставишь изучать наших колдунов?
- Об этом еще нужно подумать. По правде говоря, все наши Одаренные
старше пятнадцати лет готовы овладеть Формирующими; здесь не так важны
знания, как соответствующее мировосприятие. А вы все-таки чародеи, хоть и
не больно могучие. В Домах Экватора дети проходят обряд Причастия в
возрасте пяти-шести лет, и лишь потом получают образование; но мы поступим
иначе. Я составлю программу обучения, раздобуду необходимые учебники...
- Где?
- Где-нибудь да раздобуду. В крайнем случае напишу их сам или с
братом и сестрами. Мы на несколько дней уйдем в мир с быстрым течением
времени, а вернемся уже с готовыми книгами, причем отпечатанными отнюдь не
на местной примитивной полиграфической базе. Это произведет на наших
чародеев должное впечатление, и они примутся штудировать их с большим
энтузиазмом.
- Уж точно, - согласился Морган. - Когда Колин подарил мне книги из
другого мира, я просто обалдел. Правда, язык там какой-то странный, и
местами я не понимаю, о чем идет речь.
- Мои книги будут удобочитаемы, - заверил его я. - Итак, одну
проблему мы решили. Далее, как и когда мне предстать перед моими
подданными?
- Мы над этим уже думали, - ответила Дейрдра. - Нашей знати известно,
что расстояние для тебя не помеха, но что касается простого народа, то
лучше не ошарашивать его твоим внезапным появлением. Я считаю, что ты
должен прибыть в Авалон как обыкновенный человек.
- Леди Дейрдра права, - сказал Морган. - Давай представим все так,
будто ты возвращаешься из далекого Царства Света; заодно и совершишь
поездку по своей стране. Начнешь с какой-нибудь окраины, где еще не знают,
что ты король...
- Например, из Лохланна, - предложил я. - В Каэр-Сейлгене никто не
называет меня "ваше величество". Тамошним жителям я сказал, что
возвращаюсь из дальних краев. Они, конечно, удивились, но поверили мне.
- Что ж, решено, - подвел итог Морган. - Ты поплывешь вниз по реке из
Лохланна в Авалон. Это великолепная идея.
Я взглянул на Дейрдру и увидел на ее лице мечтательную улыбку.
- Кевин, - проговорила она. - Ты помнишь...
- Да, милая, - сказал я. - Отлично помню. Это было незабываемое
путешествие. - И уже мысленно добавил: - Наш медовый месяц.
Дейрдра услышала меня.
5
- Это до боли напоминает мне верховья Миссисипи, - задумчиво произнес
Брендон, сидевший рядом со мной на скамье у борта корабля; взгляд его был
|
|