Случайный афоризм
Поэт всегда прав. Анна Ахматова
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Так я и  собирался  сделать,  дружище,  однако  вы  с  Дейрдрой  по
недомыслию  предельно  усложнили  мою  задачу,  пообещав  всем   Одаренным
бессмертие.
     - А разве так не будет?
     - Конечно, будет. Но далеко  не  сразу.  -  Я  в  упор  посмотрел  на
Моргана. - Кое-кто совсем недавно назвал меня  инфантильным  недотепой.  А
как мне прикажешь назвать этого "кое-кого", который, зная, сколько  хлопот
причиняет пробуждение Дара, посчитал, что овладение  высшими  проявлениями
сил мироздания - это такое простое дело? - Затем я повернулся к Дейрдре. -
А что мне сказать женщине, которой я доверил свои самые сокровенные тайны,
а она выболтала их, пусть даже из самых  лучших  побуждений?  -  Я  сделал
выразительную паузу, после чего продолжил: - Неужели вы  наивно  полагали,
что я соберу всех Одаренных в одном большом соборе и раздам им  Причастие,
как священник раздает прихожанам хлеб с вином?
     - Но мы не обещали, что это произойдет за один день, - робко заметила
Дейрдра. - Мы...
     - Для этого потребуются годы, черт подери!  -  воскликнул  я,  хватив
кулаком по мягкому подлокотнику кресла. - Десятки лет! В этом мире  тысячи
Одаренных, и все они кинутся ко мне, требуя Причастия. А я, хоть и  могуч,
все же человек. Я не Господь Бог и не смогу ниспослать на них всех  Святой
Дух в день Пятидесятницы. Максимум, на что я способен - это один человек в
неделю, да и то с учетом того, что он опытный чародей,  а  не  беспомощный
непробужденный Одаренный. Правда, со  мной  прибыли  брат  и  две  сестры;
вчетвером мы будем производить на свет немногим более двухсот  причащенных
ежегодно, работая на пределе своих возможностей. И  лишь  через  несколько
лет у нас появятся первые помощники,  овладевшие  Формирующими  настолько,
чтобы самим проводить обряд Причастия. Вот почему необходимо было  держать
это в тайне. Ты бы мог и сам додуматься до этого, Морган.
     Морган виновато опустил глаза.
     - Прости, Кевин, я действительно сглупил. Но, в конце  концов,  можно
установить очередность, начиная с самых старых и больных...
     - Олух царя небесного! - выругался я. - Ты дурак, Морган!  А  Дейрдра
еще назвала тебя хорошим психологом. Как только мы установим  очередность,
и речь будет идти не о днях, а о годах ожидания, среди Одаренных  начнется
повальная резня. Они станут убивать друг друга ради того,  чтобы  хоть  на
месяц приблизить обретение могущества и бессмертия. И убивать они будут по
большей части не из страха, что за этот месяц с ними что-нибудь  случится,
а просто из нетерпения - вот  что  самое  ужасное!  Наш  Дом,  прежде  чем
возникнет, захлебнется в собственной крови; вы это понимаете?
     И тут Дейрдра заплакала. Она рыдала горько, безутешно,  самозабвенно.
У меня не было нужды спрашивать,  почему  она  плачет;  между  нами  вновь
сработала мысленная связь,  и  длилась  она  гораздо  дольше  обычного.  Я
отчетливо увидел картину, которую она  себе  представила:  длинная-длинная
вереница людей, стоящих  в  очереди  к  храму,  где  я  что-то  раздаю  им
(конечно,  Причастие);   очередь   движется   медленно,   люди   проявляют
нетерпение, переступают с ноги на ногу, злятся, ругаются, потом  все,  как
один, выхватывают кинжалы и вонзают их в спины впереди  стоящих...  Кровь,
реки крови заливают мой храм, а я растерянно стою у  алтаря,  и  рядом  со
мной стоит она, и мы по колена в крови...
     Я подошел к Дейрдре, опустился перед ней на корточки  и  взял  ее  за
руки. Я ничего не говорил, слова здесь были бессильны. Я утешал ее молча -
своим прикосновением, своим присутствием.
     - Кевин, - прозвучал у меня за спиной голос Моргана. - Вели  отрубить
мою дурную башку.
     - Это делу не поможет, - ответил я, не  оборачиваясь.  -  Всего  лишь
одной дурной башкой будет меньше. А скоро и так головы полетят.
     - Так что же нам делать?
     Немного подумав, я сказал:
     - Выход номер один: добровольное саморазграбление.
     - Как это?

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.