Случайный афоризм
Поэзия бывает исключительною страстию немногих, родившихся поэтами; она объемлет и поглощает все наблюдения, все усилия, все впечатления их жизни. Александр Сергеевич Пушкин
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

- Но ведь Брендону ты говорил, что ОНА - невеста твоего друга. Значит,  ты
обманул его?
     Меня обдало жаром.
     - Это... Дана здесь ни при чем...
     - Так ее зовут Дана? - Бренда явно забавлялась моим смущенным  видом.
- Красивое имя. Брендон говорит, что она очень хорошенькая  и  очень-очень
молоденькая. Он говорит, что вы смотрели друг на друга такими  влюбленными
глазами...
     - Плевать, что он говорит! - вспылил я. - Все  это  глупости!..  -  Я
запнулся,  сообразив,  что  кричу.  -   Прости,   сестричка.   Я   малость
погорячился.
     Бренда пересела на подлокотник моего кресла и ласково потрепала  меня
по голове.
     - Это  я  должна  извиняться,  что  вмешиваюсь  не  в  свое  дело,  -
проворковала она таким ангельским голоском, что всей моей обиды как  и  не
бывало. - Ну давай, рассказывай.
     - Ее зовут Дейрдра, - начал я.  -  Она  единственная  дочь  покойного
короля Бриана и двоюродная сестра ныне царствующего  короля  Колина.  Мать
Дейрдры была простой  смертной,  а  стало  быть,  она  полукровка.  И  она
красивая, очень красивая.
     - Ты любишь ее?
     - Да.
     - Сильно?
     - Очень сильно.
     - Бедный братик, - сочувственно сказала Бренда. - Представляю, каково
тебе было, когда ты вспомнил Диану.
     Мы немного помолчали. Я чувствовал, что Бренда понимает меня,  и  это
было отрадно. А вот моя дочь...
     -  Как  ты  думаешь,  -  осторожно  спросил  я.  -  Пенни  болезненно
отреагирует на это известие?
     - Думаю, она будет неприятно поражена. Ведь в ее представлении  вы  с
Дианой были единым целым. Впрочем, она уже готова к этому... ну,  если  не
готова, то, во всяком случае, готовится. В частности  этим  и  вызваны  ее
теперешние страдания.
     - Вот как? - обиделся  я.  -  Брендон  уже  поделился  с  ней  своими
нелепыми догадками насчет Даны?
     Бренда внимательно посмотрела  на  меня,  и  в  ее  глазах  я  прочел
невысказанный вопрос: а так ли они нелепы?
     - Нет, это я. Позавчера, когда  между  нами  в  очередной  раз  зашел
разговор о твоей жизни в том мире, я высказала предположение, что уж  если
ты прожил двадцать лет, ничего не помня о себе, то наверняка у  тебя  есть
девушка, а может быть, и жена.
     - И как она отнеслась к этому?
     - Была шокирована. Прежде она не задумывалась  о  такой  возможности.
Как я уже говорила, она  только  начинает  воспринимать  тебя  как  живого
человека.
     - Тогда прошу тебя... - Я  замялся.  -  Ну,  как-нибудь  намекни  ей.
Тонко, ненавязчиво, постарайся не огорошить ее сразу.
     Бренда хмыкнула.
     - Нелегкую задачку ты мне подкинул, - сказала она. - Не из  приятных.
Но я возьмусь за ее выполнение. Рано или поздно  Пенни  все  равно  узнает
правду - так пусть лучше от меня. Для нее это будет удар, но я  постараюсь
смягчить его насколько смогу.
     - Спасибо, сестричка.
     Я достал из кармана сигарету и закурил. Бренда  собрала  разбросанные
на столе листы с распечаткой текстов заклинаний и сложила их в  аккуратную
стопку. Как я уже успел убедиться, она была болезненно  опрятна  и  просто
обожала наводить повсюду порядок.
     - Славно мы поработали, - сказала сестра и вздохнула. - Жаль  только,
что я не могу воспользоваться этими заклинаниями.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.