Случайный афоризм
Наша эпоха опасно играет печатными силами, которые похуже взрывчатых веществ. Альфонс Доде
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1562 году родился(-лась) Лопе Вега (де Вега)


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Круто! - сказал он, глаза его горели. - Научишь меня?
     - Как-нибудь позже, - пообещал я и отдал ему зеркальце. -  Теперь  ты
найдешь меня хоть на краю вселенной.
     - А его нужно настраивать на мой камень?
     - Нет, зеркальце действует помимо наших талисманов.  Оно  само  стало
артефактом, пусть и ненадолго, месяца на два.
     - Как им пользоваться?
     - Очень просто. Зеркальце настроено на мой Образ,  и  через  него  ты
можешь вызвать только меня. Тебе достаточно будет сосредоточиться на нем и
подумать обо мне.
     - А ты сможешь со мной связаться?
     - Ясное дело. Причем я смогу связаться не только  с  тобой,  но  и  с
кем-либо, у  кого  в  данный  момент  будет  это  зеркальце,  например,  с
Дейрдрой. При вызове слой серебра  помутнеет,  и  кроме  того,  я  встроил
звуковой сигнал, чтобы привлечь твое внимание. Опять же,  тебе  достаточно
будет сосредоточиться...
     - И подумать о тебе, - с кислой миной произнес Морган. -  Всего  лишь
сосредоточиться и немного подумать. С этим справится и  любой  неодаренный
балбес. Ты мне, как ребенку малому, все разжевал и в рот положил.
     Он был так по-детски огорчен, что я уступил и, хоть  времени  было  в
обрез, детально разъяснил ему механизм функционирования зеркальной связи -
пусть он немного попрактикуется со  своими  коллегами-магистрами,  пока  я
буду отсутствовать.
     Потом  мы  попрощались,  Морган  пожелал  мне  удачи   и   скорейшего
возвращения, и я переместился в спальню Дейрдры.
     Она все еще спала, беспокойно ворочаясь в  постели.  Первым  делом  я
углубил ее сон, сняв  тревогу  и  напряжение.  Она  затихла,  на  лице  ее
появилось выражение спокойствия и безмятежности, губы  тронула  счастливая
улыбка.  Очевидно,  ей  начало  сниться  что-то  приятное.   Она   ласково
прошептала мое имя.
     "Я тоже люблю тебя",  -  с  нежностью  подумал  я,  и  на  глаза  мне
навернулись слезы.
     Ну ладно, встрепенулся  я,  пора  приступать  к  делу.  Я  без  труда
обнаружил наложенное на Дейрдру заклятие. Моя догадка  оказалась  верна  -
это были противозачаточные чары, весьма похожие на те, которые  используют
женщины-причащенные во избежание нежелательной беременности. Эти чары были
чисто психологического свойства, совершенно  безвредные;  они  действовали
очень тонко и мягко, предотвращая оплодотворение яйцеклетки, и  не  влекли
за собой никаких необратимых нарушений функционального  или  органического
характера.
     Тщательно  изучив  заклятие,  я  установил,  что   оно   основательно
"увязло", вторгнувшись глубоко  в  подсознание,  в  область  инстинктов  и
безусловных реакций. Да, Эриксон потрудился на славу, отваживая от Дейрдры
парней. Не скажу, что я осуждал его за это; нет, только не за ЭТО - но  за
ним водились другие грехи, и он не уйдет от возмездия.
     Еще я обнаружил, что кто-то уже пытался снять заклятие,  но  потерпел
полное фиаско. Бранвена, догадался я. Вот видишь,  дорогуша,  искусство  и
мощь - две  большие  разницы;  в  такой  тонкой  и  деликатной  сфере  как
человеческий организм главное мастерство, а не голая сила. Но все равно  я
благодарен тебе за попытку, пусть она и не увенчалась успехом.
     Также я мысленно поблагодарил мою тетю  Помону  из  Сумерек,  которая
обучала меня премудростям  медицины.  Снятие  заговора  и  устранение  его
последствий  оказалось  довольно  хлопотным  делом.  Я  провозился   более
получаса и под конец даже взмок от напряжения - зато теперь  Дейрдра  была
свободна от чар и могла рожать мне сыновей и дочек.  Я  был  счастлив  как
ребенок.
     Дейрдра продолжала спать, безмятежно улыбаясь во сне.  Ее  лицо  было
так  прекрасно,  так  трогательно-невинно,  что  у  меня  раз   за   разом
перехватывало дыхание. Мысли  о  Диане  больше  не  беспокоили  меня  -  в
присутствии Дейрдры  это  было  невозможно.  Она  и  только  она  способна

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.