Случайный афоризм
В деле сочинительства всякий (сужу по себе) делает не то, что хочет, а то, что может - и насколько удастся. Иван Сергеевич Тургенев
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - И что Колин?
     - Разозлился, конечно. - Морган  вздохнул  и  сердито  проговорил:  -
Проклятье!
     - Что там еще стряслось?
     - Девки на сегодня отменяются, - с похоронным видом сообщил Фергюсон.
- В первом часу ночи Колин велел нам собраться в его кабинете.
     - Нам?
     - Тебе, мне и Дане.
     - Зачем?
     - Он хочет переговорить с нами.
     Кевин удивленно приподнял бровь.
     - И со мной?
     - И с тобой.
     - Но как? Ведь мой Дар еще не пробужден.
     - Главное, что он у тебя есть, а остальное несущественно. Мы с  Даной
поможем тебе.
     Говоря  это,  Морган  даже  не  подозревал,  насколько   пророческими
окажутся его слова.



                                    11

     К вечеру настроение Дейрдры, испорченное неосторожной фразой  Кевина,
ничуть не улучшилось, и за праздничным столом она выпила  гораздо  больше,
чем полагалось леди, тем более - принцессе. Задолго до окончания пира  она
начала клевать носом и, чтобы не уронить свое достоинство в глазах  двора,
вынуждена  была  покинуть  Банкетный  зал.  Выдержав  необходимую   паузу,
продиктованную правилами  приличия,  Кевин  последовал  за  ней  и  тайком
пробрался в ее покои. Он застал Дейрдру лежавшую  в  постели,  но  еще  не
спавшую.
     - Убирайся, - сказала она, как только он вошел; в голосе  ее  звучала
мука. - Я не хочу тебя видеть.
     Кевин присел на край кровати, взял руку Дейрдры и  прижался  щекой  к
маленькой теплой ладошке.
     - Прости, родная. Прости, что обидел тебя. Прости за то, что причинил
тебе боль.
     Дейрдра отняла руку и отвернулась.
     - Ты здесь ни при чем, Кевин. Совсем ни при чем. Я ничуть не обижаюсь
на тебя.
     - Тогда в чем же дело?
     - Дело во мне. Я... я тебе не пара.
     - Глупости! - фыркнул Кевин.
     - Вовсе нет, это правда. Мы долго обманывали себя и  друг  друга,  но
нельзя бесконечно бежать от действительности - она все равно будет  дышать
нам в спину. Моя неполноценность когда-нибудь встанет  между  нами,  и  ты
проклянешь тот день, когда связался со мной.
     Кевин вздохнул.
     - Сейчас ты не в настроении, Дейрдра. Давай поговорим об этом завтра.
     - Завтра я скажу тебе то же самое,  Кевин  Мак  Шон...  или,  вернее,
Артур Пендрагон. Принц из Дома Света.
     Кевина вдруг зазнобило. Сердце его  учащенно  забилось,  а  в  висках
запульсировала тупая боль.
     - Что ты сказала? - через силу прохрипел он.
     - Я назвала твое настоящее имя. Твой приемный  отец,  лорд  Шон,  был
прав в своем предположении, неважно - шутя он его высказал или  на  полном
серьезе. Прежде чем стать ребенком, ты был  взрослым  мужчиной  -  принцем
Артуром, сыном Утера Пендрагона.
     - Что за чушь! - произнес Кевин, однако  нарастающая  боль  в  висках
подсказывала ему, что это не такая уж и чушь. Слова  Дейрдры  пробудили  в

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.