Случайный афоризм
Высшее торжество для писателя заключается в том, чтобы заставить мыслить тех, кто способен мыслить. Эжен Делакруа
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Я насчет Бешеного барона.
     - Ага...
     - Я не хочу, чтобы этот сумасшедший причинил Кевину вред. А тем более
убил его.
     Колин пристально поглядел на нее.
     - Я чувствую в твоем голосе нечто большее, чем просто обеспокоенность
за его судьбу. А ведь он Одаренный.
     - Ну и что? Какое  это  имеет  значение,  если  я...  -  Тут  Дейрдра
запнулась и покраснела.
     - Если ты любишь его, не так ли? И тебе все равно, Одаренный  он  или
нет, потому что ты действительно любишь его, а не просто увлечена им.
     - Не знаю, - смущенно ответила Дейрдра. - Право, не  знаю.  Он  очень
хороший, милый, красивый...
     Колин с горечью улыбнулся.
     - Ну а ты, как известно, питаешь слабость к красивым парням.
     Дейрдра взяла его за руку.
     - Прости, Колин, я не хотела обидеть тебя.
     - Пустяки, я не обижаюсь. С некоторых  пор  упоминание  о  красоте  и
уродстве перестало задевать меня. Наверно, я взрослею... Однако вернемся к
Кевину. Я, кажется, догадываюсь, что у тебя на уме.
     - Да.
     Колин вздохнул.
     - Ты же знаешь, Дейрдра, стоит тебе попросить...
     - Я прошу тебя, Колин.
     Он выбросил сигару за борт и кивнул.
     - Хорошо. Когда мы вернемся в Авалон, я вызову Эриксона на колдовской
поединок, и он получит то, что давно заслужил.  Можешь  не  переживать  за
своего спящего красавца... - Колин с трудом подавил зевок. - А  теперь,  с
твоего разрешения, я пойду к себе. До обеда  еще  целый  час,  так  что  я
вполне успею отдохнуть; а то устал, как собака. Эх, неблагодарное это дело
- рыться в чужой голове...
     Оставшись одна, Дейрдра еще долго стояла у борта корабля, погруженная
в собственные мысли. Внизу под ее ногами слегка пенилась вода,  пальцы  ее
крепко держались за поручень, слабое покачивание судна действовало на  нее
успокоительно, как бы убаюкивало, приводя в состояние, близкое  к  трансу.
Она скорее не размышляла, а медитировала.
     Вопреки логике  происшедшего,  Дейрдра  думала  не  о  Кевине  и  его
удивительной истории, а больше о себе. Оброненная  Колином  фраза,  прочно
засевшая в ее голове,  без  конца  повторяясь,  словно  навязчивый  мотив,
странным образом взволновала ее, заставила произвести молниеносную ревизию
своих чувств,  разобраться  в  тех  переменах,  что  произошли  с  ней  за
последний месяц...
     "А ведь Колин прав, - заключили она, сделав долгожданное и  вместе  с
тем  неожиданное  и  волнующее  открытие.  -  Я  действительно  влюбилась.
По-настоящему..."
     Когда Дейрдра вернулась в каюту, Кевин еще спал. Несколько минут  она
стояла, глядя на него, затем  присела  на  край  койки,  взяла  его  руку,
поднесла ее к своим губам и поцеловала. Кевин пошевелился, раскрыл глаза и
сонно улыбнулся ей.
     - Дорогая...
     - Да, милый, - сказала Дейрдра. - Я тоже люблю тебя.
     Он поднялся, сел рядом с ней и обнял ее за плечи. Некоторое время они
оба молчали, наслаждаясь присутствием друг друга.
     - Кевин, - наконец отозвалась Дейрдра. - Ты должен пообещать мне одну
вещь.
     - Какую?
     - Что бы ни случилось с тобой в будущем, ты останешься таким же милым
и хорошим парнем, как сейчас. Ведь так?
     - Я всегда буду самим собой, Дейрдра. Уж это я обещаю твердо...  А  в
чем, собственно, дело? И кстати, где Колин? Он что-то не то обнаружил?  Со

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.