Случайный афоризм
Никто не может быть хорошим поэтом без душевного огня и без некоторого вдохновения - своего рода безумия. То же самое говорят Демокрит и Платон. Марк Туллий Цицерон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

придется.  При всем этом испанцы одержимы каким-то бесом  жестокости.  Они
издеваются над рабами на каждом шагу, при  любой  возможности.  Изощренные
пытки доставляют им садистское наслаждение.
     Когда индейцы рассказали  мне  все  это,  на  лице  у  меня,  видимо,
отразилось сомнение. Они заметили его и тут же стали показывать свои раны,
спины с рубцами от плеток, руки с обрубленными пальцами, глубокие язвы  на
ногах, руках и груди. Где их только не было...
     Впервые я так непосредственно столкнулся с чудовищным миром  рабства.
Рабство существовало и на севере; надо сказать, и в  моей  Вирджинии  одни
притесняли и угнетали других, но я не видел  этого  собственными  глазами.
Живя в лесах далеко на западе среди вольных поселенцев, я  прежде  нечасто
над этим задумывался.  Теперь же меня словно поразило громом. Я смотрел на
этих людей, и в голове моей не укладывалось, что для  других  они  служили
исключительно рабочим скотом и безжалостно обрекались на гибель по чьей-то
злой воле.
     В этот вечер у костра на своем острове Робинзона я  впервые  в  жизни
болезненно ощутил всю несправедливость, царящую в мире  людей.  Как  можно
было ее терпеть?
     - Хочешь послушать, - обратился ко мне  Манаури,  -  как  погиб  брат
Матео?
     - Расскажи.
     Брат Матео был ловцом жемчуга и работал у самого богатого на  острове
испанца дона Родригеса, одно имя которого вселяло  в  сердца  людей  ужас.
Хозяин требовал добывать со дна моря все больше раковин, но ловец не мог -
он проработал десять месяцев, и силы его были на исходе. Хозяин, видя, что
многого  от  него  не  добьешься,  и  стремясь  запугать  других   ловцов,
приговорил его  к  смерти.  Приговор  исполнить  должны  были  собаки.  На
Маргарите во множестве содержались огромные, специально обученные  собаки.
В день казни дон Родригес пригласил нескольких  своих  приятелей-испанцев,
согнал всех своих рабов, даже маленьких детей, и устроил кровавое зрелище.
На специальной арене на приговоренного натравили огромного пса. Брат Матео
отбивался как мог - хотя и он, и  все  остальные  знали,  что  минуты  его
сочтены, - и держался на ногах, защищая свое горло.  Когда испанцы вдоволь
насладились ужасом  и  отчаянной  борьбой  негра,  хозяин  велел  спустить
второго пса.  Против двух собак негр устоять не смог. Пока он отбивался от
первого пса, второй набросился на него, повалил на землю и разорвал горло.
Это были страшные псы, такие же, как и их хозяева.
     - Идите отдыхать! - предложил я  индейцам  в  наступившей  тишине.  -
Завтра нам предстоит  много  работы...  И  знайте  -  здесь  вы  в  полной
безопасности! Спите спокойно!
     Пожелав им спокойного сна, сам я долго  ворочался,  прежде  чем  смог
уснуть.  Горькие минуты, которые я  пережил,  очевидно,  подействовали  на
нервы.


                            ЗНАК ХИЩНОГО ГРИФА

     Наутро, едва рассвело, все были  на  ногах,  и,  наспех  позавтракав,
каждый отправился по своим делам.  Я пошел посмотреть на кукурузное  поле,
как вдруг ко мне примчался индеец, стоявший в дозоре на  верху  холма,  и,
задыхаясь, стал что-то торопливо объяснять, указывая на север.
     - Hispanos! Hispanos! - только и понял я, но и этого было достаточно.
     Я бегом бросился к лагерю и в  один  миг  взобрался  в  сопровождении
индейца на вершину холма.
     - Там, - показал индеец рукой.
     С севера приближался корабль. Он был еще в десяти-двенадцати милях от
нас, но курс держал прямо на остров и через  два-три  часа  мог  оказаться
здесь.  Это была, как я определил, двухмачтовая шхуна под двумя парусами -
судно, значительно меньшее по размерам, чем распространенные в этих  водах
бригантины, и очень быстроходное.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.