Случайный афоризм
Моя родина там, где моя библиотека. (Эразм Роттердамский)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

узнаете.
     Прихватив подзорную трубу, парни юркнули в кусты и поспешили к ручью.
Резвости им было не занимать, и все-таки они  не  успели.  Прежде  чем  им
удалось подойти достаточно близко, индеец вышел из воды, повернулся к  ним
спиной, надел рубашку и вернулся к своим.
     Когда я подошел к юношам, они все еще были взволнованы и не пришли  к
единому мнению.
     В чаще кактусов мы, чуть не касаясь друг друга  лбами  и  не  спуская
глаз с бивака, стали совещаться, что делать дальше.
     Следовало предпринять что-то решительное, ибо  пришельцы,  как  можно
было понять по их поведению, не собирались скоро покинуть остров.
     У нас давно уже вошло в обычай перед каждым важным  шагом  устраивать
общий совет. Мнение ребят стоило выслушать, коллектив у нас был сплоченный
и дружный, а кроме того, такое  уважение  к  юношам  страшно  им  льстило.
Впрочем, они вполне его заслуживали - ведь мне не раз доводилось следовать
их на редкость разумным и верным советам, особенно Арнака.
     Вот и теперь мы совместно порешили, что лучше  будет,  если  мы  сами
объявимся пришельцам, до  того,  как  они  обнаружат  наше  присутствие  и
предпримут какие-либо враждебные по отношению к  нам  шаги.  Эти  люди  не
казались нам опасными, может быть, даже они нуждались в  нашей  помощи,  а
возможно, и нам бы пригодилась их помощь, ведь у них было три лодки.
     Собираясь выйти из кустов, я положил ружье на землю, не желая  пугать
людей его видом.  Мне достаточно было и  пистолета,  сунутого  за  пояс  и
наполовину скрытого.
     - Мы тоже пойдем без ружей? - спросил Арнак.
     - Вы не пойдете вообще!
     - Как? Что ты  говоришь,  Ян?  Нет,  мы  тоже  пойдем!  -  попытались
возражать юноши.
     Я посмотрел на них с чуть иронической улыбкой, что сразу их смутило и
несколько охладило их пыл.
     - Нам нельзя раскрывать все свои карты.
     - Что значит, Ян, "раскрывать карты"?
     - Нельзя показывать все наши силы. Сначала пойду я один, и посмотрим,
как они поведут себя.  Вы - мое войско, останетесь в укрытии до  тех  пор,
пока я не подам знак. Лучше если они не будут о вас знать... Понятно? Вы -
мой скрытый резерв. Ну, я пошел!
     Чтобы не выдать укрытия Арнака и Вагуры,  я  сделал  в  чаще  крюк  в
четверть мили и только потом вышел на берег. Не спеша, будто прогуливаясь,
приближался я к биваку. Впереди росли кокосовые пальмы, скрывавшие меня от
глаз  пришельцев.  Потом  я  вышел  на  открытое  место.  С  этой  стороны
пришельцы, вероятно, никого не ждали, и я прошел изрядную часть пути, пока
они наконец меня заметили почти у самого устья ручья.
     Поднялся страшный переполох! Женщины, крича, бросились врассыпную. На
бегу они хватали детей.  Мужчины, заметив, что  я  один,  не  побежали,  а
схватились за оружие: кто за ножи, кто за тяжелые дубинки,  -  и  остались
стоять каждый на своем месте как вкопанные, пожирая меня  взглядом.  После
паники первых минут наступила зловещая тишина.
     Тем же шагом, что и прежде, я шел  вперед.  Вот  и  устье  ручья.  От
ближайших мужчин меня отделяло не более тридцати-сорока шагов.
     Я  сделал  дружеский  жест  рукой  и  громко  поприветствовал  мужчин
по-английски:
     - Welcome! - Привет!
     Они не шелохнулись.
     - Good day! - Добрый день! - крикнул я  и  приветливо,  во  весь  рот
улыбнулся.
     В ответ на мое "Добрый день!" снова глухое молчание.
     - Никто из вас не понимает по-английски? - спросил я.
     Матрос Вильям научил меня нескольким испанским словам.  Я перебрал их
в памяти и крикнул:
     - Buenos dias! - Добрый день!

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.