Случайный афоризм
В истинном писательском призвании совершенно нет тех качеств, какие ему приписывают дешевые скептики, - ни ложного пафоса, ни напыщенного сознания писателем своей исключительной роли. Константин Георгиевич Паустовский
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

испанских слов, а затем одним прыжком, как ягуар, бросился в  воду,  чтобы
удержать уплывающую лодку.  Нас, вероятно, он до сих пор не заметил и  лез
вперед как очумелый.  Арнак, изловчившись, хватил его топором  по  голове.
Испанец охнул и без чувств рухнул в воду.  Однако поднятый им  перед  этим
крик разбудил людей в шалашах. Они выскочили и мчались теперь к нам.
     Не оставалось ничего другого, как бросить лодку и спасаться бегством.
Мы  нырнули  и  незаметно  быстро  отплыли  от  лодки.  Сзади    слышались
возбужденные  голоса  испанцев.  Отплыв  на  безопасное  расстояние,    мы
остановились, чтобы посмотреть, что  делается  в  лагере  противника.  Там
разожгли на берегу костер, вытащили на песок лодку, приводили  в  сознание
лежавшего без  чувств  испанца.  Складывалось  впечатление,  что  о  нашем
существовании там не догадываются.
     - Прощай, лодочка! - скрипнул я зубами.
     Меня разбирала злость: мало того, что не удалось похитить лодку,  так
еще вдобавок ко всему я уронил в воду свой охотничий  нож,  служивший  мне
верой и правдой.
     Вагуру мы нашли в условленном  месте,  шагах  в  трехстах  от  лагеря
испанцев.  Вместе с ним мы снова  подкрались  к  шалашам  и,  укрывшись  в
кустах, стали наблюдать за испанцами.
     Оглушенный Арнаком испанец к этому времени  пришел  в  себя,  и,  как
видно, рассказывал своим  товарищам  ужасающие  подробности  нападения  на
него, поскольку в лагере поднялось заметное возбуждение. На большую шлюпку
тотчас же выслали двух вооруженных  караульных,  а  меньшую  оттащили  еще
дальше от воды.  Опасаясь, видимо, нападения, остаток ночи никто в  лагере
не спал.
     - Пронюхали, собаки! - проговорил Арнак. - Как бы утром они не  стали
нас искать.
     - Побоятся - они же не знают, сколько нас тут.
     - И думаешь, оставят нас в покое?
     - Конечно.
     Все произошло даже лучше,  чем  я  предполагал.  Перед  рассветом  мы
заметили в лагере оживленную беготню и испытали немалую  радость:  испанцы
готовились к отплытию.  Они лихорадочно носились по берегу и спешили  так,
словно сам Люцифер наступал им на пятки.
     Первые лучи восходящего солнца осветили два  развернутых  паруса  уже
далеко на горизонте.  Они двигались курсом на север,  в  сторону  острова,
который  мы  считали  Маргаритой.  С  облегчением  вздохнув,  мы  тут   же
отправились к месту, где недавно лежала на песке лодка, в надежде отыскать
мой нож. Нам повезло: Вагура нашел его на мелководье, и я так обрадовался,
что обнял и крепко расцеловал парнишку.
     Но было бы ошибкой считать, что на этом наши приключения  окончились.
Оказалось, что вчерашний ливень погасил пожар на испанской  бригантине,  а
буря выбросила ее остов на одну  из  пяти  скал,  близ  которых  произошло
морское сражение.  Нос корабля,  сгоревший  дотла,  развалился,  а  корма,
казалось, уцелела, хотя из глубины ее все еще валил дым.
     В то утро мы занимались обычными делами.  Около полудня меня  осенила
мысль.  Поразительно, как она не пришла мне в  голову  раньше.  Остов!  На
останках бригантины, конечно же, немало  крайне  нужных  нам  вещей,  быть
может, даже доски, молотки и гвозди, с  помощью  которых  можно  соорудить
неплохую лодку.  До остова, торчавшего в полумиле от берега, нетрудно было
добраться на нашем плоту.
     Сразу же после обеда мы все вместе отправились в путь.  С собой взяли
топор, нож и несколько пустых корзин.  Море  было  довольно  спокойным,  и
переправа не представляла трудностей.
     Из глубины корпуса через все щели  валил  еще  дым,  однако  кормовые
надстройки, высоко торчавшие над водой, казались не слишком пострадавшими.
     Мы подплыли к самой палубе.  Куда ни  глянь,  всюду  печальные  следы
опустошения.  Однако  огонь  уничтожил  не  все.  Некоторые  балки  только
обуглились. Паруса, правда, сгорели дотла, но мачты частично уцелели. Да и
такелаж был уничтожен не полностью.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.