Случайный афоризм
Мнение автора не всегда совпадает с мнением редакции. Константин Кушнер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1938 году скончался(-лась) Александр Иванович Куприн


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

скользившей вниз по реке.
     Прошло больше двух часов, когда голос Вильяма внезапно вывел меня  из
задумчивости:
     - Посмотри, впереди что-то чернеет!..
     Это был наш корабль.  Окриком мы дали знать о своем прибытии.  Сверху
сбросили веревочный трап, и по нему мы  вскарабкались  на  палубу.  Вильям
провел меня в матросский кубрик и велел ложиться спать.
     На рассвете он разбудил меня и повел  к  боцману.  Более  похожий  на
какое-то лохматое чудище, чем на человеческое существо, боцман окинул меня
мрачным  взглядом,  бесцеремонно  ощупал  мои  мышцы,  потом  презрительно
сплюнул за борт и, ворча что-то себе под нос, велел следовать за собой.
     - Как тебя? - спросил он через плечо.
     Я не понял, что его интересует.
     - Как тебя зовут, скотина? - рявкнул он.
     - Ян, - назвался я своим польским именем; так звали меня дома  и  все
соседи.
     - Как? - скорчил гримасу боцман.
     - Джон, - послушно поправился я, назвав свое английское имя.
     - То-то, так и говори по-человечески! - буркнул боцман.
     Он подвел меня к каюте капитана и втолкнул  внутрь.  Капитан,  жирный
как боров, с  выпученными  глазами  и  пронзительным  взглядом,  сидел  за
столом, накрытым к завтраку, но занят был не едой.  Подле него стояли  два
юных индейца, его рабы, как узнал я позже.  Старшего  из  них,  парня  лет
двадцати, капитан с диким остервенением хлестал плеткой по  голове.  Когда
мы вошли, он остановился, но руки не опустил и лишь искоса бросил  на  нас
злобный взгляд.
     - Новый матрос Джон, - просипел боцман с нотой иронии в голосе.
     Капитан гневно мотнул головой и велел нам убираться ко  всем  чертям.
Боцман, схватив меня за шиворот, вытолкнул на палубу и поспешно  притворил
за собой дверь каюты.
     - Повезло тебе, каналья! - прохрипел он. - Старик был добр...
     Меня так и подмывало спросить, в чем состояли  мое  везение,  доброта
капитана и что означала эта сцена дикой расправы над индейцем, но  боцман,
не дав мне раскрыть рта и сунув в руки ведро и  швабру  с  тряпкой,  велел
драить палубу.
     Так я начал свою службу на каперском корабле, безмерно довольный, что
мне удалось покинуть землю Америки и уйти от преследователей.


                            ПИРАТСКИЙ КОРАБЛЬ

     Корабль  носил  название  "Добрая  Надежда"  и   представлял    собой
трехмачтовую бригантину.  На якоре он простоял еще несколько дней. Я  стал
уже опасаться, как бы вирджинские власти не пронюхали о моем пребывании на
борту, но Вильям, старый дока, утешил меня:
     -  Сюда  попал,  считай,  заживо  похоронен...  Им  теперь  тебя   не
сыскать...
     И впрямь меня никто не искал, а вскоре мы подняли  якорь  и  вышли  в
море.
     На корабле царил жесточайший произвол: за малейший проступок  тут  же
следовало наказание.  Команда являла собой сборище отпетых головорезов, но
все как огня боялись капитана.  На меня, как на новичка,  сваливали  самые
тяжелые работы.  Передышки не было от рассвета до самой глубокой  ночи,  и
если бы не дружеская рука и ободряющее слово Вильяма, не знаю, как смог бы
я перенести этот первый, самый трудный период своего плавания.  У  Вильяма
было хотя и грубое, но честное сердце. Лет на двадцать старше меня, он тем
не менее питал ко мне поистине дружескую привязанность.  Чуть ли не каждый
день перед сном мы вели с ним долгие задушевные беседы.
     Когда на корабле узнали, что почти четверть века своей жизни я провел
в суровых лесах Вирджинии и слыл там искусным охотником, отношение ко  мне

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.