Случайный афоризм
Всякий писатель может сказать: на безумие не способен, до здоровья не снисхожу, невротик есмь. Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

на минуту не оставлял мысли о том, как выбраться с острова. Они рассказали
мне, что их племя зовется араваками и живет оно на берегу Большой земли, а
их деревня лежит на самом берегу океана.
     "Большой земли?" - пронеслось у меня в голове.
     - А не знаете ли вы большой реки, которую испанцы зовут Ориноко?
     - Я слышал о ней, - ответил Арнак, - в устье этой реки живут  индейцы
племени гуарани, наши враги.
     - Если они ваши враги, значит, живут недалеко от вас?
     - Далеко, господин.  Чтобы добраться до селений гуарани,  наши  воины
плывут на лодках вдоль берега моря столько дней, сколько пальцев  на  двух
руках.
     - А ты знаешь, в какую сторону плывут ваши воины?
     - Знаю, господин.  В сторону восходящего солнца и до пути переплывают
еще большой залив.
     Из всего этого напрашивался вывод, что родина юношей лежала где-то на
западе от устья реки Ориноко.
     Мне нравились ясные, толковые ответы Арнака. Я с симпатией смотрел на
его  темно-бронзовое  лицо,  правильные  черты  которого,   не    лишенные
своеобразной привлекательности, изобличали в нем, что ни говори,  существо
мыслящее.  У него были  тонкие,  слегка  поджатые  губы,  прямой,  красиво
очерченный нос  и  большие  черные  мечтательные  глаза.  Стройная  фигура
придавала  ему  присущую   многим    индейцам    горделивую    осанку    в
противоположность Вагуре.  Вагура, коренастый парень  с  толстыми  губами,
широкими ноздрями и живым  характером,  можно  сказать  некрасивый,  являл
собой тип, совершенно отличный от своего старшего товарища, хотя и был  из
одной с ним деревни.
     На  корабле  я  знал  их  как  запуганных,  забитых,  отупевших    от
нескончаемых истязаний зверенышей.  Этот тяжкий период  жизни  оставил  на
обоих неизгладимые следы: тела их  были  покрыты  глубокими  шрамами,  уши
изорваны.  Левое ухо у Вагуры было полностью отрезано. К счастью,  длинные
прямые волосы в какой-то мере прикрывали эти изъяны.  Тяжкие травмы с  той
поры остались и в их душах.  Правда, с каждым днем пребывания  на  свободе
состояние  подавленности  у  них  постепенно  рассеивалось,  и  хотя    от
постоянной настороженности они еще не избавились, в остальном как  же  они
преобразились за это время!
     Насколько я мог понять из их рассказов, юноши попали в рабство четыре
года назад.  Арнак был тогда в возрасте  Вагуры.  За  четыре  года  многие
детали, конечно, могли в его памяти стереться.
     Я обратил на это  его  внимание,  выразив  сомнение  в  достоверности
рассказанных им подробностей.
     - Нет, помню, - заверил меня индеец с непоколебимой  уверенностью,  -
помню все, как было.
     - А рядом с вашими селениями нет больших островов?
     - Рядом нет.  У нас широкое море, далеко" далеко; много дней плыть на
каноэ - островов нет.
     - Карибское море усеяно островами, - усомнился я, - а ваше  море  без
островов?
     - Да, господин.
     Оставалось лишь сожалеть, что  я  так  скверно  знал  географию  этих
мест...  Со слов Арнака у меня сложилась не очень ясная картина, но  я  не
отступал.
     - И в селении у вас даже не слышали о каких-нибудь островах?
     - О-о, слышали, господин.  Есть такой остров, на котором живут плохие
люди.  Испанцы. Это они напали на нашу деревню и захватили нас в  рабство.
Им нужно много рабов, чтобы ловить в море жемчуг. Рабы ныряют...
     - Как же ты оказался на нашем английском  корабле  "Добрая  Надежда",
если ты, как утверждаешь, попал в руки к испанцам?
     - Англичане напали на испанский корабль и захватили всех рабов.
     - А ты не помнишь, как назывался остров, на котором  ловят  жемчуг  и
живут плохие люди?

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.