Случайный афоризм
Писатель оригинален, или он не писатель вовсе. Элиас Канетти
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

мяса - и кайман и камуди у индейцев считались  изысканным  лакомством.  Но
радость охотников имела еще и  другую  причину:  убив  двух  таких  чудищ,
человек, далеко не всегда выходящий победителем в джунглях, хотя бы на миг
ощущал свое  превосходство  над  извечным  врагом  -  беспредельной  мощью
природы, вселяющей постоянный ужас в людские души.
     Каждую ночь на другой берег Эссекибо переправлялось  несколько  наших
индейцев  и  две-три  негритянки,  чтобы  на  следующий  день  из  укрытия
наблюдать  за  всем,  что  делалось  на  плантации  Бленхейм.  Я   же    в
сопровождении Фуюди, Арнака, Вагуры и негра Дамяна,  сбежавшего  тайком  с
плантации и присоединившегося к нам, постигал тайны жизни селения  Боровай
и разведывал ведущие к нему тропы.  Дело это было нелегким и небезопасным,
поскольку мы ежеминутно рисковали наткнуться на карибов.
     Деревня карибов состояла  примерно  из  двух  десятков  хижин,  тесно
прижавшихся одна к другой на поляне,  расчищенной  среди  джунглей.  Через
поляну, почти рядом с крайними хижинами, протекал неглубокий,  но  быстрый
ручей.  Три тропы, кроме основной в Бленхейм, вели из деревни к  небольшим
возделанным полям, разбросанным в окрестных джунглях. По утрам на работу в
поля обычно отправлялись женщины и  дети,  а  мужчины  либо  оставались  в
деревне у хижин, либо уходили надолго, пропадая в джунглях. Под вечер все,
и мужчины и женщины, как правило, возвращались в деревню и оставались  там
на ночь.
     Все говорило за то, что жители деревни Боровай чувствовали себя  дома
в полной безопасности.  Мне доводилось слышать из разных  источников,  что
карибы,  живущие  в  небезопасных  для   них    районах,    в    окружении
недоброжелательно   настроенных    племен    (а    откуда    бы    взяться
доброжелательным?), перекрывали тропы,  ведущие  к  их  поселениям,  очень
хитрым и весьма надежным способом - на тропинках вблизи от своих поселений
они  разбрасывали  во  множестве  едва  приметные  колючки,    отравленные
смертоносным  ядом,  и,  если  к  такому  поселению  подходил   какой-либо
незнакомец, он рисковал уколоться и погибнуть.  Мы  тщательно  обследовали
тропы, ведущие к Бороваю,  и  нигде  не  обнаружили  опасных  заграждений.
Похоже, карибы в этих местах не ждали врагов.
     Неоднократные вылазки к деревне Боровай и к плантации  Бленхейм  дали
желаемые результаты -  мы  узнали  почти  все,  что  необходимо  было  для
нанесения удара.  Негр Виктор, действуя с величайшей осторожностью, вовлек
в заговор нескольких заслуживающих доверия рабов с плантаций и только ждал
нашего сигнала, чтобы поднять восстание. Что касается деревни Боровай, то,
выходя па разведку всегда впятером, в одном и том же составе, мы настолько
хорошо изучили ее расположение, что не было  никаких  сомнений  в  успехе.
Однажды только, и то ненадолго,  возникла  было  угроза  раскрытия  нашего
здесь присутствия: пробираясь как-то по тропе неподалеку  от  Боровая,  мы
лицом к лицу столкнулись с  двумя  карибами,  шедшими  нам  навстречу.  Мы
заметили их в самый последний момент, буквально в десятке шагов от себя. К
счастью, мы были готовы к  подобной  встрече  лучше,  чем  они.  Свистнули
стрелы, и оба противника со стоном рухнули наземь.  Они не  успели  издать
даже крика, предупреждающего других. Сняв с них всю одежду и украшения, мы
закопали их тела глубоко в землю, подальше от тропы; на том и  закончилась
эта опасная встреча.  Таким образом, на нашем счету  было  уже  двенадцать
карибов.
     Когда настало время решающих действий, я вновь собрал всех на совет и
начал так:
     - Хочу еще раз воззвать к вашей совести и  чувству  человечности.  Не
так давно вы, видя страдания людей, приняли решение освободить с плантации
Бленхейм тех рабов, которые захотят обрести свободу.  Осталось ли  в  силе
ваше решение?
     Все ответили, что да, осталось.
     - Но, дабы открыть рабам путь к свободе, - продолжал я, - надо прежде
устранить препятствие, стоящее на этом пути. Необходимо уничтожить деревню
Боровай и живущих в ней карибов. Другого способа я не вижу.
     Все со мной согласились.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.