Случайный афоризм
Научиться писать стихи нельзя. Ф.А.Абрамов
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Мы - гости? Мы, араваки, - гости? Это они,  голландцы,  приехали  в
чужую страну, и карибы тоже приплыли на  нашу  землю  со  своих  Карибских
островов! Не мы тут гости...
     - Вы знаете,  что  сюда,  к  голландцам,  я  прибыл  с  ответственным
поручением, и с этим нужно считаться!..
     - О-ей, но ведь ты же прибыл  с  поручением  к  голландцам,  а  не  к
карибам! - настаивал на своем Уаки.
     Утром следующего дня несколько человек из нашего отряда отправились в
город, чтобы купить ткань и сшить из  нее  куртки.  Нам  стало  ясно,  что
Арнаку, Вагуре, Уаки, Фуюди, Мигуэлю и Симаре не пристало далее ходить  по
городу раздетыми, в одних только набедренных повязках,  как  ходили  мы  в
джунглях.  Да  и  я  решил  сменить  слишком  жаркий  мундир  капитана  на
что-нибудь полегче, типа какой-нибудь  куртки  из  легкой  ткани.  Деньги,
полученные нами от испанцев, оставались пока нетронутыми, и мы  без  труда
приобрели в лавке светло-зеленую ткань, которой хватило на десяток курток.
     Выходя из лавки, мы нос к носу столкнулись с группой проходивших мимо
карибов. Их было пятеро. Во главе с надменным видом шествовал молодой воин
года на два-три постарше меня.  Он заметно выделялся мускулистым торсом  и
мрачным, диким взглядом. На плече его покоилась громадная палица, а голову
украшал пышный плюмаж из птичьих перьев.  На руках  и  ногах  переливались
всеми цветами радуги множество браслетов из разных лесных плодов, а па шее
клыками диких хищников ощерилось богатое ожерелье.  Как видно,  этот  воин
был большим щеголем.  Не обошлось, естественно, и без горделивого  символа
племени - пучка белого пуха королевского грифа на лбу.  Завидя нас, воин с
издевкой расхохотался прямо нам в лицо, что-то шепнул своим  спутникам,  и
все они сразу решительно двинулись нам  навстречу,  загораживая  дорогу  с
явным намерением заставить нас сойти с их пути.
     Такое случалось и прежде, так что им не удалось на этот раз захватить
нас врасплох - когда  они,  весело  посмеиваясь,  приблизились  к  нам  на
расстояние трех-четырех шагов, двое из наших выхватили и  направили  в  их
сторону острые ножи, а трое остальных взвели курки пистолетов. Встреченные
таким образом вояки опешили, остановились и тут же с  позором  попятились,
угрюмо обходя нас стороной.
     - Глупец! - крикнул я моднику, рассмеявшись.  -  Скажи  спасибо,  что
здесь город, а не джунгли. Там бы мы разделались с вами иначе!..
     Я, конечно, говорил по-аравакски, но кариб, как видно,  отлично  меня
понял по выражению моего лица и красноречивым жестам.
     За всем этим происшествием со стороны наблюдал торговец,  у  которого
мы только что покупали ткань.
     - Что это за птица? - спросил я его через Фуюди.
     - Сударь, - с явным испугом ответил купец, - это великий  воин,  один
из карибских вождей.
     - Как зовут этого великого вождя?
     - Ваньявай. Он глава целого рода...
     - Где живет этот род?
     -  Там,  на  юге,  -  махнул  рукой  торговец,  -  недалеко  от  реки
Эссекибо...
     Вскоре произошли  события,  которые  внесли  полную  ясность  в  наши
отношения с карибами.  А началось все из-за нашей славной Симары.  Девушка
она была красивая, смелая и во многом нам помогала.  Она близко  к  сердцу
приняла поручение Ласаны опекать меня во время путешествия и действительно
трогательно заботилась о моих удобствах и оберегала мои вещи,  капитанский
мундир,  оружие,  готовила  пищу.  По  вечерам,  перед  сном,  она  всегда
подвешивала свой гамак рядом с моим и, что называется, не спускала с  меня
глаз.
     Наша восемнадцатилетняя амазонка, не только чертовски ловко владевшая
всеми видами оружия, нестройная и статная, умная, как и ее старшая сестра,
приглянулась одному из наших варраулов, юноше по имени  Ваника.  Он  вдруг
страстно возжелал ее и решил незамедлительно, не откладывая дела в  долгий
ящик, взять ее в жены.  С этим требованием он и обратился ко  мне,  как  к

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.