Случайный афоризм
Библиотеки - госрезерв горючих материалов на случай наступления ледникового периода. (Владимир Бирашевич (Falcon))
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

представавших в глазах гостей забитыми и совсем одичавшими в  этих  глухих
джунглях.  Он стал что-то говорить им, притом так быстро, что я  едва  его
понимал.  Но, судя по всему, он стыдил их. В конце концов вождь Варамарака
с виноватым видом, обращаясь ко мне, сказал:
     - Не сердись, Белый Ягуар, мы вынуждены жить с  голландцами  в  мире.
Они не трогают нас, а главное, не велят карибам нападать на наши  племена,
как это было прежде. Мы, локоно, мирный народ.
     - Я знаю, - отвечал я, - и за это вас ценю.  Больше того,  я  полюбил
вас, а ваша женщина, Ласана, даже стала моей женой.  Но  испанцы  говорят,
что плантаторы  в  голландских  колониях  жестоко  издеваются  над  своими
рабами-неграми, так ли это?
     - Да, это так.  Не выдерживая мук, некоторые негры сами себя убивают,
а другие бегут в ближайшие джунгли. Но это их редко спасает. В джунглях на
них как бешеные псы охотятся карибы.  Карибы не  знают  пощады.  Голландцы
подкупили их, разожгли  в  них  алчность,  платят  за  каждого  пойманного
невольника. Карибы постоянно устраивают на рабов облавы. С карибами трудно
справиться! Они - настоящие яухаху, злые демоны, их нельзя победить!
     - Нельзя победить?!
     - Ое-й, ое-й, непобедимые! - Досадно и горько было смотреть, как  эти
несчастные, забитые  существа,  испуганно  озираясь,  все  разом  согласно
кивали головами и лепетали: - Да, да, непобедимые.  Карибы - сильнее всех,
они не знают страха и пощады, они охотятся на людей, жгут и убивают...
     Было ясно,  что  продолжать  этот  разговор  не  имеет  смысла,  и  я
переменил тему:
     - Можно ли подойти к Нью-Кийковералу на нашей шхуне? -  спросил  я  и
пояснил: - Вы видите, она в два раза больше самой большой вашей итаубы?
     - Можно, можно.  Туда плавают совсем большие морские корабли. На  них
привозят черных рабов. Но там много мелей, их надо обходить.
     - А вы знаете эти мели?
     - Знаем, знаем. Все мели знаем.
     - Тогда дайте нам проводника.
     Нет, желающих не находилось.  Хозяева извинялись,  оправдывались,  но
поддерживать нас явно опасались.
     - Канаима  лишил  вас  разума!  - гневно воскликнул Фуюди.  - С вашим
лоцманом ничего не случится,  ведь он  будет  под  защитой  самого  Белого
Ягуара! Голландцы чтят Белого Ягуара не меньше, чем испанцы!
     Видя, что слова Фуюди не находят отклика, я решил прибегнуть к  более
вескому аргументу и протянул Варамараку  мой  богато  украшенный  чеканкой
мушкет со словами:
     -  Проводник,  который  согласится  указать  нам  путь   к    столице
голландской колонии, получит вот  это  замечательное  ружье  с  порохом  и
пулями на тридцать выстрелов!..
     Плата была щедрой и чертовски  соблазнительной;  померунские  араваки
буквально онемели. Но и этим даром никто не прельстился.
     В обратный путь мы решили отправиться на рассвете следующего  дня,  а
заночевать всей нашей группой - в шалашах поблизости от селения на  берегу
Померуна. Около полуночи Арасибо шепотом разбудил меня и, приложив палец к
губам,  знаками  заставил  прислушаться:  с  опушки  ближайших    джунглей
доносились  какие-то  таинственные  звуки.  Это  было  что-то  похожее  на
своеобразный мелодичный свист, несущийся сразу с нескольких сторон.
     - Канаима! - чуть слышно прошептал Арасибо.
     Я напряг слух. "Ху-ри-сье-ави", "ху-ри-сье-ави", - послышалось мне.
     -  Наверное,  какие-то  ночные  птицы,  -  попытался   я    успокоить
взволнованного Арасибо.
     - Нет! - возразил Арасибо. - Это не птицы!
     - Значит, люди?
     - Не знаю; но это - враги.
     Ночь была не очень темной, сквозь чащу пробивался яркий свет звезд. Я
бесшумно соскользнул с  гамака  и,  прихватив  пистолет,  решил  пойти  на
ближайший источник свиста, чтобы развеять страхи Арасибо.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.