Случайный афоризм
Писатель должен много писать, но не должен спешить. Антон Павлович Чехов
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

приходилось удивляться, что в течение трех дней в честь  нашей  победы  на
Каииве продолжались бесконечные пьяные  оргии.  Хмельное  до  беспамятства
хлестали все, кроме Ласаны, ее младшей  сестры  Симары,  Арасибо.  Арнака,
Вагуры  и  меня  самого,  да  еще  нескольких  более   рассудительных    и
благоразумных воинов.  Когда  пиршества  и  танцы  наконец  утихли  и  все
протрезвели, я собрал всех жителей Кумаки  во  главе  с  верховным  вождем
Манаури, главой рода Черепахи, на совет; мне важно  было  знать,  как  они
отнесутся к созданию в  Кумаке  такого  мощного  боевого  отряда,  который
навсегда отобьет у кого-либо охоту на нас нападать.
     Идею встретили со всеобщим восторгом, особенно доволен  был  Манаури,
обещавший всяческую поддержку во всех моих начинаниях.  Не откладывая,  мы
все, включая и женщин, сразу же принялись за осуществление  этого  благого
дела.  Они горячо поддержали нас, хотя на их долю выпала особенно  трудная
задача,  поскольку  теперь  только  часть    из    них    оставалась    на
сельскохозяйственных работах в поле, а значит, им предстояло трудиться  за
двоих: за  себя  и  своих  боевых  подруг,  изъявивших  желание  наряду  с
мужчинами обучаться военному ремеслу по примеру  тех  карибок,  которые  в
военном деле но уступали своим мужчинам.
     Военному делу я был обучен сызмальства. Живя еще в лесах Вирджинии, я
знал, что такое дисциплина, умел выследить врага,  любил оружие,  особенно
огнестрельное, словом, по натуре,  привычкам  и  симпатиям  был  настоящим
солдатом.  Теперь я решил привить эти навыки и своим друзьям-аравакам, ибо
араваки на Ориноко понимали, что для них это вопрос жизни или смерти.
     В Кумаке насчитывалось тогда около пятисот мужчин, женщин и детей,  а
в расположенной в трех милях от нас Сериме - неполных  триста  человек,  к
тому же истощенных опустошительной эпидемией оспы, занесенной испанцами из
Ангостуры,  а  также  бесконечными  племенными  раздорами  и  губительными
интригами старейшин.
     К обучению военному  делу  у  нас  приступило  более  ста  семидесяти
добровольцев, в том числе пятьдесят женщин, в основном девушек  и  молодых
жен наших воинов.  Женщины подчинялись Ласане, а весь учебный отряд мужчин
и женщин целиком - мне.  Мужчин я  разделил  на  восемь  групп,  во  главе
которых  стали  Арнак,  Вагура,  Мабукули,  Уаки,  Конауро,   Мигуэль    с
несколькими неграми, Мендука с десятком  своих  варраулов  и  я  с  особым
отрядом.  В этот отряд входили около двадцати лучших наших  разведчиков  и
шаман Арасибо.  Я не упомянул Манаури, поскольку он осуществлял  верховную
власть над всеми араваками, жившими на берегах Ориноко.
     Учеба с самого начала велась напряженно, в ускоренном темпе. Меня, да
и всех остальных радовало и приятно  удивляло,  что  энтузиазм  воинов  не
угасал, как вспыхнувшая солома, а напротив, с каждым днем все возрастал  -
араваки относились к  военным  занятиям  как  к  увлекательной  игре.  Дух
здорового соперничества вселял в их гордые сердца стремление быть  лучшим,
самым лучшим!  Самым  лучшим  в  стрельбе  из  мушкета  или  пистолета  по
подвижной цели, быть  лучшим  в  метании  копья  и  стрельбе  из  лука,  в
плавании, в нырянии и гребле.  Стать бегуном, догоняющим серну; борцом, не
знающим поражений; следопытом,  способным  прочитать  любые  следы;  уметь
слушать дыхание джунглей и подражать голосам птиц и зверей; постичь  тайны
земли, воды и неба; изучить все травы, цветы и корни в  джунглях,  познать
их лечебные свойства; развить в себе зоркость орла.
     Но и это еще не все.  Надлежало  до  тонкостей  постичь  все  военные
премудрости борьбы с врагом: как взаимодействовать в бою друг с  другом  и
отряд с отрядом, как закалять тело и дух,  воспитывать  в  себе  отвагу  и
мужество в сочетании с благородством и милосердием.
     С первых же дней я установил суровую и жесткую дисциплину, решив, что
плевелы при этом отсеются, слабые и  нестойкие  уйдут  сами,  а  в  отряде
останутся лишь наиболее сильные и выносливые.  Но результаты превзошли все
мои самые смелые ожидания.  Дисциплина никого не испугала,  и  приходилось
только удивляться,  сколь  глубоко  овладело  араваками  стремление  стать
сильными и способными противостоять врагу.  Наивысших  похвал  заслуживали
наши женщины.  Они не уступали мужчинам  ни  во  владении  оружием,  ни  в

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.