|
ударило нам прямо в глаза, с воды слизнуло последние клочки тумана.
Огромная река распростерлась во всем своем величии. Открывшись нашим
нетерпеливым взорам, она бесстыдно обманула нас. На бескрайнем просторе ни
живой души, ни следа лодки - ничего, кроме бесчисленного множества
водоплавающих птиц да речных дельфинов, тут и там выпрыгивающих из темных
глубин. Осмотр реки в подзорную трубу до самого горизонта не дал ничего
нового.
Спустя час течение в реке остановилось, а затем повернуло в обратную
сторону, вверх: начался морской прилив. Продвигаться вперед становилось
все труднее, гребцам после бессонной ночи и всех тревог последних дней
требовался отдых, и мы, выбрав удобное место, причалили к берегу, наскоро
перекусили и тут же уснули.
Около полудня течение ослабло. Невзирая на страшный зной, мы
двинулись дальше. Легкий ветерок со стороны моря нес хоть какую-то
свежесть, но все равно требовались нечеловеческие усилия, чтобы не бросить
весел и не свалиться от жары. Когда течение окончательно переменилось и
снова устремилось к морю, мы набрали скорость, как и ночью.
Вскоре впереди показалось небольшое поселение варраулов, состоявшее
всего из нескольких шалашей. Строения, хорошо видные с реки, стояли
неподалеку от воды на холме. Нас поразило, что вокруг не было видно ни
одной живой души. Арнака, плывшего ближе других к берегу, я послал в
деревню на разведку, но едва он добрался до хижин, как стал торопливо
подавать нам руками знаки. Мы причалили к берегу и бросились в деревню.
В селении были видны следы недавнего нападения. Хижины, правда, были
не тронуты, но между ними и лесом мы обнаружили тела индейцев - мужчин,
женщин и даже детей. Нетрудно было понять, что произошло здесь несколько
часов назад, на рассвете: жители селения, захваченные врасплох нападавшими
со стороны реки, пытались скрыться в джунглях, но их тут же догнали и
умертвили палицами. Не пощадили даже детей.
- Опасения наши сбываются, - хмуро проговорил я.
Наскоро мы обыскали ближайшие окрестности, но не нашли ни одной живой
души.
- Если кто и остался в живых, - высказал предположение Конауро, - то,
наверно, попал в их руки и взят в неволю.
- Но, интересно, почему они не сожгли хижин? - удивился Вагура.
- Чтобы их не выдал дым, - пояснил я.
Оставив хижины на произвол судьбы, все мы бросились к ближайшей
опушке и быстро насобирали громадную кучу сухих и свежих веток. Затем
разожгли большой костер и бегом вернулись к лодкам. Нас провожали черные
клубы дыма, взмывавшие высоко над лесом, - далеко приметный знак тревоги.
Гнев и ярость как клещами сжимали наши сердца и побуждали спешить руки
гребцов.
Спустя час или два кто-то на моей итаубе вдруг закричал:
- Внимание! Смотрите! Там!
Далеко впереди нас действительно двигалось что-то подозрительное. На
широкой водной глади темнело какое-то странное пятно, похожее на плывущий
куст. Таких кустов и ветвистых деревьев, с корнем вырванных из берегов,
река несла к морю, как уже упоминалось, множество, но этот отдельный куст
вел себя странно: он не плыл по течению, а, напротив, казалось, медленно
пробирался против течения, по направлению к нам. И действительно, это
оказался не куст, а небольшая лодка, сплошь укрытая ветвями, в чем я без
труда убедился, взглянув в подзорную трубу. Через несколько минут уже
можно было убедиться, что это одна из ябот наших разведчиков, направленных
вдогонку за флотилией акавоев.
Сблизившись с пей, мы наконец получили свежие новости об акавоях: они
находились в каких-нибудь десяти милях перед нами и неслись с большой
поспешностью вниз по Ориноко.
- Как далеко отсюда до Каиивы? - спросил я у Фуюди.
- Если за меру брать то, что белолицые называют милями, тогда
наберется, наверно, семьдесят.
|
|