Случайный афоризм
Писателю отказано в "подлинности". Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Ты что болтаешь? - чуть слышно выдохнул из себя Манаури.
     - Акавои... пришли!
     Если бы земля вдруг разверзлась у нас под ногами, это не произвело бы
большего  впечатления.  Мы  словно  окаменели  и  продолжали  сидеть   как
вкопанные.
     - Где, ты говоришь, они? - первым опомнился я.
     - Там, на берегу озера... Сейчас уже, наверно, переплывают сюда.
     - Сколько их?
     - Восемь!
     - А откуда ты знаешь, что это акавои?
     - Я был у озера, когда они вышли из леса. Они говорили со мной.
     - Ты от них убежал?
     - Хотел убежать, но  они  меня  поймали.  Ничего  мне  не  сделали...
Сказали, что хотят прийти в Кумаку...
     - Сколько их было, говоришь?
     - Восемь.
     - Не больше?
     - Не знаю. Больше я не видел...
     Внезапно вырванный из благостного состояния духа,  я  вдруг  испытал,
казалось бы, совсем идиотское чувстве:  чувство  облегчения,  что  наконец
после стольких месяцев напряженного ожидания гром  грянул,  гроза  пришла.
Акавои явились.
     Все вожди обратили свои взоры на  меня,  в  напряженных  их  взглядах
читались страх и надежда.


                                  АКАВОИ

     - Сохранять спокойствие! - проговорил я тихо. -  Ничем  не  выдавать,
что мы предупреждены об опасности.  Эти восемь  пришельцев,  мне  кажется,
опасности пока для нас не представляют. Не исключено, однако, что на нашем
полуострове высадились и другие акавои и сейчас подбираются к нам, а  быть
может, притаились уже за ближайшими кустами...
     Непроизвольно вожди оглянулись на ближайшие заросли. Да, они не умели
держать себя в руках и не были по крови истинными  воинами.  Лишь  Манаури
вел себя достойно.
     - Один неосторожный взгляд, - предостерег я, - может  стоить  в  лесу
жизни...
     Коротко, не тратя лишних слов и времени, я  предложил  им  свой  план
ближайших действий: незаметно разойтись по своим родам, осторожно оповещая
по дороге всех встречных, воинов с оружием собрать по отрядам в хижинах, в
то же время выслать разведчиков - пока в пределах пятисот шагов от селения
- и осмотреть все заросли, окружающие Кумаку.
     - Одним словом, - закончил я совет, - действовать так,  чтобы  отряды
были готовы к отражению нападения, а враг об этом  не  догадывался.  Пусть
мукуари продолжается и барабаны ни на минуту  не  умолкают.  Я  и  Манаури
пойдем встретить восьмерых акавоев, а вы следите за нами издали.  Сразу же
сообщите мне, какие сведения доставят разведчики из леса...
     Мы расстались, отправившись каждый в свою сторону.  Те, кто  танцевал
сейчас мукуари, потихоньку оповещенные, как ни в чем не бывало  продолжали
танец.
     Когда мы подошли к моей хижине, лодка с акавоями как раз причалила  к
берегу рядом с нашей шхуной.  Такой большой корабль в этих пустынных краях
был явлением диковинным, однако пришельцы ни  малейшим  жестом  не  выдали
своего удивления и даже не моргнули глазом.  Они,  как  видно,  отличались
великолепной выдержкой.  Сойдя на берег, акавои остановились,  и  один  из
них, видимо старший, стал размахивать перед лицом рукой в знак  дружеского
приветствия. Манаури ответил ему тем же жестом, после чего акавои вытащили
из лодки свое оружие и пожитки: восемь  плотно  набитых  мешков,  какие  в
походах индейцы обычно носят на спине с поддерживающей лямкой на лбу.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.