Случайный афоризм
Писатель должен много писать, но не должен спешить. Антон Павлович Чехов
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

большинство животных скрывалось в глубине озера на пастбище из водорослей.
Их присутствие выдавали лишь водовороты, ни с того ни с  сего  возникавшие
на поверхности,  да  морды,  то  и  дело  появлявшиеся  над  водой,  чтобы
подышать.
     Великолепное  и  грозное  зрелище  являла  собой  флотилия   бесшумно
скользивших  по  озеру  лодок.  Охотники  с  луками  и  копьями  наготове,
всматриваясь в воду, стояли неподвижно, как статуи, гребцы все  осторожнее
погружали весла, и все  это  при  гробовом  молчании.  Я  с  удовольствием
наблюдал за их действиями и был уверен - в годину  испытаний  каждый  воин
точно так же до конца выполнит свой долг.
     Когда мы были шагах в ста от берега, строгая прежде линия охотников в
одном месте дрогнула - на правом крыле произошло  какое-то  движение.  Это
один из воинов, вдруг резко размахнувшись, изо всех сил метнул копье.  Оно
с плеском вонзилось в воду  и,  видимо,  угодило  в  цель  -  вода  вокруг
забурлила.  И это первое движение вдруг словно сняло чары - оживились и  в
других лодках. Наш сосед слева слал в воду из лука одну стрелу за другой.
     Неподалеку от меня  тоже  вынырнула  усатая  морда  апии,  готовая  в
следующий миг вновь исчезнуть в глубине.  Но прежде чем  погрузиться,  она
описала круг у самой поверхности воды, а я выпустил стрелу.  Она вонзилась
в жирный бок. Животное метнулось в глубину и скрылось с глаз, но со стрелы
тотчас размоталась веревка с поплавком.  Мой поплавок был красного  цвета.
Сначала он понесся к берегу, потом вдруг резко повернул назад и неподалеку
от нашей итаубы пересек линию облавы, тут же угодив под вторую линию наших
ябот. Там схватили веревку и, подтянув, метнули багры.
     - Хорошо! - шепнула  Ласана.  Она  не  скрывала  возбуждения  и  явно
гордилась мной.
     Раненые апии, бросаясь  во  все  стороны,  подняли  в  воде  страшный
переполох, и все остальные животные в  панике  бросились  наутек:  одни  в
сторону камышей, другие - к середине  озера.  Но  поскольку  им  поминутно
приходилось подниматься на поверхность, а повсюду, и  у  самого  берега  и
дальше, их подстерегали лодки с неумолимыми стрелками, скрыться и уйти  от
преследования им было  нелегко.  Все  больше  носилось  по  озеру  цветных
поплавков, роковых предвестников смерти, и всюду, где они появлялись, вода
розовела от крови.
     Людей охватил охотничий азарт.  Для них, как и для их жертв, речь шла
о жизни  и  смерти.  В  людях  вспыхнул  инстинкт  первобытных  охотников,
проявляясь и в лихорадочном блеске глаз, и в напряженном трепете мышц, и в
резких  движениях.  Но  более  всего  меня  поражало,  производя    просто
потрясающее впечатление, то, что  вся  эта  драма  страстей  и  инстинктов
разыгрывалась в полнейшей тишине.  Ни одного восклицания, ни одного звука,
ни одного торжествующего клича: животные, погибая,  тоже  не  издавали  ни
звука.
     Когда спустя  час  охота  близилась  к  концу,  уцелело,  наверно,  и
спаслось бегством к середине озера меньше половины животных.  Мы принялись
собирать добычу, привязывая ее за  кормой  лодок.  Некоторые  туши  весили
пять-шесть центнеров.  Чтобы облегчить себе работу, мы буксировали  убитых
животных к берегу,  на  мель,  но  при  этом  возникли  вдруг  неожиданные
осложнения.
     Кровь убитых животных, смешавшись с водой, привлекла  массу  каких-то
рыб из породы хищных, не очень крупных, немного меньше фута в  длину,  но,
несмотря да неказистый вид, невероятно прожорливых.  Араваки  называли  их
гума'.  Зубы у них были острые как ножи.  Одним  молниеносным  укусом  они
вырывали из тела жертвы большие куски и  тут  же  отскакивали  в  сторону,
уступая место другим.  Дерзость их не знала предела, они нападали даже  на
человека, спастись от них можно было лишь бегством.
     [' Речь  идет  о  рыбах  пирайя,  отличающихся  крайней  хищностью  и
обитающих в реках Южной Америки.]
     Вот эти-то маленькие чудовища и собрались сотнями вокруг наших  апий,
набрасываясь на их туши так, что вокруг  вскипала  вода.  Мы,  как  могли,
отгоняли их палками, но тщетно - они, не обращая внимания на удары и  шум,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.