Случайный афоризм
Мне кажется, что я наношу непоправимый урон чувствам, обуревающим мое сердце, тем, что пишу о них, тем, что пытаюсь их объяснить вам. Луи Арагон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

бухты, радующие глаз, особенно там, где вверх взметались  веера  кокосовых
пальм. И если бы не сознание моего печального положения, вполне можно было
бы наслаждаться, обозревая великолепный пейзаж. Как ни напрягал я зрение и
как  внимательно  ни  осматривал  все  ближайшие  уголки  острова,  следов
присутствия индейцев я не обнаружил. Это меня порадовало.
     Холм, на котором я стоял, находился в восточной части острова.  С его
вершины на севере отчетливо видны  были  песчаные  дюны,  где  накануне  я
обнаружил остатки спасательной шлюпки.
     Окрестностей с противоположной, южной, стороны я еще не  обозревал  и
обратил теперь туда свой взор в надежде  найти  там  хоть  какие-то  следы
своих товарищей по несчастью.
     Зрение у меня острое, тренированное, но, тщательно осматривая пядь за
пядью пустынную однообразную чащу, я  довольно  долго  не  мог  обнаружить
ничего примечательного.
     Но вдруг что-то привлекло мое внимание.  Я до боли  в  глазах  напряг
зрение.  Далеко на юге, на прибрежном песке, что-то лежало.  Не  то  ствол
дерева, не то обломок корабля, во всяком случае,  предмет  странный,  явно
инородный, диссонирующий с фоном окружающего  пейзажа.  "Может  быть,  это
человек?" Всмотревшись внимательнее, я заметил вокруг  странного  предмета
какое-то движение:  темные  прыгающие  точки.  Минуту  спустя  у  меня  не
оставалось сомнений - это черные огромные птицы собирались вокруг  падали.
"Грифы", - мелькнула мысль.  А если это так, то не подбираются  ли  они  к
умирающему зверю, а то и человеку? Я сорвался с места и  помчался  вниз  с
быстротой оленя.  Пробравшись сквозь  заросли  к  морю,  я  побежал  вдоль
берега.  И вот уже ясно видно: это действительно грифы, а спустя минуту  я
увидел и лежавшего  без  движения  человека,  вокруг  которого  полукругом
расселись хищные птицы.  Сердце у меня колотилось  словно  молот,  готовое
выпрыгнуть из груди, но я не замедлял бега: по одежде было видно, что  это
матрос с нашего корабля.
     Он лежал навзничь и был мертв. Я определил это еще издали. Но, увидев
его лицо, я едва сдержал крик ужаса.  Это был наш капитан.  Глаза  у  него
страшно вылезли из орбит, словно не умещались в глазницах.  И хотя  в  них
отражались все  муки  предсмертной  агонии,  зрачки  еще  и  теперь,  даже
мертвые, впились в меня с леденящей душу мстительностью, почти  как  в  ту
минуту, когда этот злодей собирался меня убить.  Я попытался прикрыть  ему
веки; они отвердели и не поддались.  В левой руке капитан судорожно сжимал
пистолет, но пальцы так одеревенели, что  мне  пришлось  приложить  немало
усилий, прежде чем удалось вырвать из них оружие. Радость, охватившая меня
в  первое  мгновение  при  виде  пистолета,  длилась  недолго.  Ствол  был
наполовину забит мокрым песком, а порох подмочен морской водой. Прекрасное
оружие, но совершенно теперь бесполезное, поскольку  у  меня  не  было  ни
крупинки пригодного пороха.
     - Вот, Ян, и сбылась твоя мечта! - пробормотал я с горькой иронией. -
Оружие есть, но без пороха!
     Я был настолько раздосадован, что хотел было  зашвырнуть  пистолет  в
кусты, но все-таки сдержался и спрятал его, поскольку привык  с  уважением
относиться к любому, даже непригодному,  оружию.  Я  внимательно  осмотрел
труп.  На голове зияла рана,  которая,  по  всей  вероятности,  и  явилась
причиной смерти.  Рана образовалась от удара о какой-то твердый предмет  -
череп в этом месте треснул.
     - Вот тебе и на! - воскликнул я, осматриваясь. - Обо что  же  он  мог
так сильно удариться?
     В этом месте берег устилал мягкий песок, поблизости не было ни  одной
скалы, и лишь кое-где валялись небольшие камни.
     "Неужели он раскроил себе башку об один из этих камней?" -  одолевали
меня сомнения.  Вокруг трупа я заметил много неясных  следов,  похожих  на
человеческие.  Во всяком случае, мне показалось, что это следы людей, хотя
уверенности не было - на песке следы  едва  угадывались.  Возможно,  перед
смертью капитан метался, прежде чем упасть бездыханным.
     "Странно все это! - подумал я. - Загадочная рана на голове, пистолет,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.