Случайный афоризм
Стихи никогда не доказывали ничего другого, кроме большего или меньшего таланта их сочинителя. Федор Иванович Тютчев
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Найдутся и для них.
     - Хорошо! - обратился я к Мендуке. - Я охотно принимаю  вашу  помощь.
Сколько вас?
     Добровольцев оказалось  одиннадцать,  и  все  они  рвались  в  бой  с
испанцами, чтобы отомстить за нанесенную обиду.
     - Я принимаю вас, - повторил я, - но при одном условии  -  вы  будете
выполнять все мои приказы. Переводчик у нас - Арипай.
     Сразу после  того,  как  прочие  варраулы  двинулись  в  свою  родную
деревню, отправились в обратный путь и мы, оставив  одного  воина  и  сына
Арипая охранять лодку с провизией и боеприпасами.
     Полный успех ночной операции - противник не смог даже узнать, кто  на
него напал, - привел нас в отличное  расположение  духа,  и,  когда  около
полуночи мы вернулись в наши хижины, в глазах у нас  светилось  торжество.
Арнак ждал нас и тотчас заметил наше приподнятое настроение.
     -  Мы  привели  союзников,  -  торжествовал  Вагура.  -   Одиннадцать
варраулов хотят сражаться вместе с нами.
     - Это правда, - подтвердил я. - Они у опушки леса! Займись ими! Пусть
переночуют в какой-нибудь дальней хижине.  А утром выдели  им  продукты  и
оружие: лишние луки, палицы, копья, дай несколько ножей, и пусть они  ждут
дальнейших указаний...
     Позже, когда Вагура рассказал Арнаку о событиях ночи, юноша несколько
встревожился:
     - Вы оставили связанных стражников на острове? Они там погибнут!
     - Не волнуйся! - успокоил я его. - Испанцы  легко  найдут  их,  когда
вернутся из Серимы на остров...
     Не спала и поджидала нас еще одна, кроме  Арнака,  преданная  душа  -
Ласана.  Она принесла из своей хижины горячий ужин - вареные плоды  пальмы
бурити - и стала нас кормить.


                        ПРЕДАТЕЛЬСТВО ВОЖДЯ КОНЕСО

     Остаток ночи я проспал крепким, здоровым сном. Но утром, когда взошло
солнце, а я, разоспавшись, все еще валялся  на  ложе,  меня  стали  мучить
кошмары, и чем дальше, тем сильнее -  словно  предусмотрительная  природа,
предостерегая,  не  давала  мне  спать  в  обманчивом  состоянии    полной
безопасности.  Наступал  день  тяжких  испытаний  и  решающей  стычки    с
противником, с жестоким противником, как об этом свидетельствовали события
последней ночи. Как же можно в такой день спать спокойно?
     И все же разбудили меня  не  кошмары,  а  настойчивый,  встревоженный
голос:
     - Белый Ягуар! Белый Ягуар!
     Открыв глаза, я увидел над собой Арипая.  Выражение его  лица  тотчас
разогнало мой сон.
     - Арипай, это ты? - вскочил я. - Что случилось?
     - Плохо, господин...
     Я сразу понял, что плохо: вчера еще он обращался ко мне доверительно,
а теперь я стал вдруг господином.
     - Так что же все-таки случилось, приятель? Говори же, черт побери!
     - Измена, господин! - прошептал он. - Затевается измена.  Я убежал из
Серимы...
     - Что? - встревожился я не на шутку.
     - Конесо готовит измену!
     - Конесо? Вот черт! Что же он сделал?
     - Пока ничего, но замышляет! Он хочет отдать нас испанцам!
     - Вас? Кого вас?
     - Всех, кто собирался уйти из  Серимы  вместе  с  твоим  родом  после
смерти Канахоло...
     - Ага, значит, тут, видно, заметан и шаман.
     - Не знаю, господин, этого я не знаю! Защити нас, Белый Ягуар, мы  не

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.