Случайный афоризм
Высшее торжество для писателя заключается в том, чтобы заставить мыслить тех, кто способен мыслить. Эжен Делакруа
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

наступлением темноты я предполагал сразу же  двинуться  к  устью  Итамаки.
Таким образом, время для визитов сегодня было  уже  слишком  позднее,  тем
более что неведомо, насколько этот визит мог затянуться.
     - Поблагодари, ваша честь, дона Эстебана за  приглашение  и  передай,
что я нанесу ему визит завтра.
     - Он просит именно сегодня!
     - А я прошу подождать до завтра.
     Лицо испанца потемнело, а рука судорожно дернулась к поясу.
     - Мне приказано, - объявил он более жестким, чем прежде,  голосом,  -
со всеми надлежащими почестями сегодня же сопроводить сеньора  капитана  в
наш лагерь.
     - Значит, вы почетный эскорт? - оживился я.
     - Так точно, эскорт.
     К его удивлению, я весело рассмеялся.
     - Но я не нуждаюсь в вашем! У  меня  есть  свой  собственный  эскорт!
Взгляните сюда, взгляните туда! - Я повел рукой по сторонам,  указывая  на
отряды Арнака и Вагуры.  Воины стояли в  непринужденных  позах,  но  ружья
держали наготове и спокойно смотрели в нашу сторону.
     Испанец понял красноречивый смысл их присутствия и  выдавил  на  лице
кислую улыбку.
     - Не моя вина, - голос его звучал теперь более любезно, -  что  я  не
смог выполнить приказа!
     - Нет, не ваша, - охотно согласился я.
     Отсалютовав, он собрался было уходить, но я задержал его:
     - После захода солнца посторонним  возбраняется  появляться  на  этой
поляне.  Постам строжайше предписано стрелять без предупреждения. Индейцам
Серимы об этом известно. Да будет известно и вам, гостям.
     - Слушаюсь, сеньор капитан!
     Испанцы повернулись и пошли, но отнюдь не в сторону Серимы, а к реке,
к тому месту, где до недавнего времени стояла наша шхуна.  Значит,  Конесо
все-таки выдал им факт существования судна! По моему знаку отряды Арнака и
Вагуры  приблизились  ко  мне  в  тот  момент,  когда  испанцы  как    раз
возвращались от реки. Возвращались торопливо и крайне возбужденные.
     -  Там  стоял  испанский  корабль!  -  воскликнул  тот,  что   прежде
разговаривал со мной. - Сеньор, где он теперь?
     - Его нет, - ответил я сухо.
     - Как это нет?
     - Разве вы не видели? Впрочем, вы сильно ошибаетесь, полагая, что это
испанский корабль. Это мой корабль!
     - Но раньше он принадлежал испанцам!
     - Раньше - да, теперь - нет!
     - Сеньор! - вспыхнул испанец. - Мы пришли сюда  не  затем,  чтобы  вы
шутили над нами шутки!
     - А зачем, позвольте узнать? - скорчил я глупую мину, подняв брови.
     - За кораблем. Верховный вождь разрешил нам взять его.
     - Он не имеет на это права.
     - Это нас не касается. Корабль наш! Где он находится?
     - В безопасном месте.
     - Где, каррамба?
     Я рассмеялся ему прямо в лицо и ничего не ответил. Испанец близок был
к взрыву бешенства, но сдержался, видя, что его постепенно  окружают  наши
воины.
     - Если это все, что вы имели  мне  сообщить,  то  можете  идти,  ваша
милость, - проговорил я тоном приказа. - А дону Эстебану скажи, что завтра
я нанесу ему визит.
     Испанец пробормотал сквозь  стиснутые  зубы  себе  под  нос  какое-то
грязное ругательство, и они ушли, на  этот  раз  действительно  в  сторону
Серимы.
     - И не забудь, - крикнул я ему вдогонку, -  о  порядке  у  нас  после
захода солнца! Шутить мы тогда не любим!..

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.