Случайный афоризм
Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда... Анна Ахматова
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

и особенно тревожил вопрос: куда занесла меня злая судьба?
     Направление шторма, а также некоторые особенности природы -  ну  хотя
бы виденные мной крупные  попугаи  -  позволяли  предположить,  что  волны
выбросили меня на Южноамериканский  материк,  возможно,  где-то  в  районе
северной части устья реки Ориноко.  Если так, то, идя пешком вдоль моря на
запад, я мог бы добраться через несколько недель или месяцев до  испанских
поселений Венесуэлы  и  оказался  бы  среди  цивилизованных  людей.  Среди
цивилизованных, но среди доброжелательных  ли  и  готовых  прийти  мне  на
помощь - это уже другой вопрос.
     Я, конечно, скрыл бы от них свою службу на пиратском корабле, но я  и
без этого рисковал подвергнуться гонениям просто как англичанин. Англичане
и испанцы в этих водах Атлантики жили между собой хуже  кошки  с  собакой,
грызясь из-за островов.  И хотя в Европе мог царить мир, здесь между  ними
всегда шла война, война необъявленная и тайная, но тем не менее жестокая и
кровавая.
     Вильям рассказывал мне, что на этих берегах  Южной  Америки  рыщут  и
племена диких  индейцев,  карибов,  не  покоренных  европейцами  и  широко
известных своей жестокостью по отношению ко всем чужеземцам.
     Да, невеселые мысли бродили в бедной моей голове,  пока  я  сидел  на
дереве, подобно какой-нибудь обезьяне. Вместе с густеющим мраком в воздухе
появились светло-голубые огоньки, метавшиеся во все концы словно угорелые.
Некоторые  застревали  в  ветвях  моего дерева.  Это были жучки-светлячки,
крохотные обитатели субтропических лесов.  Яростное  гудение,  жужжание  и
стрекотание  неумолчным  потоком  наполняли  воздух - это сотни сверчков и
цикад приветствовали душную ночь. От недалекой речушки неслись дикие вопли
жаб,  квакавших совсем не так,  как у нас в Вирджинии. Ко всему этому меня
то и дело окутывали странные  ароматы,  то  сладкие  -  от  неведомых  мне
цветов, то дурманящие - от корней и гниющих листьев.
     Веки у меня слипались, и я впадал в сонную одурь.  Но неудобная  поза
на ветке не давала мне спокойно уснуть.  Я поминутно открывал глаза, чутко
вслушиваясь в звуки непроглядных джунглей.
     В эту ночь время ползло как улитка.
     Позже огоньки светляков пропали и звуки вокруг  переменились.  Цикады
стихли, зато родились неведомо как и кем издаваемые таинственные  вопли  и
рыки, уханье и визги.  Луна выплыла на небо, и в мерцающем ее  свете  чаща
подо мной преобразились в дикое, чудовищное хаотичное царство.
     Вдруг волосы на голове у меня встали  дыбом,  сердце  замерло.  Внизу
появилась какая-то  длинная  тень,  скользившая  сквозь  заросли.  Она  то
останавливалась, словно следя за мной, то опять бесшумно двигалась вперед.
В глазах у меня, заслезившихся от напряжения, стало двоиться.
     Я  судорожно  ухватился  за  ветку,  чтобы  не  свалиться  вниз.  Мне
показалось, что слышится треск сучьев и глухое сдавленное рычание.
     Потом внизу, прямо  подо  мной,  раздались  подозрительные  скребущие
звуки, словно когти огромного хищника царапали кору.  Моему разгоряченному
воображению представлялся громадный зверь, скребущий когтями передних  лап
ствол моего дерева.  Сжав в правой руке нож, я наклонялся во все  стороны,
стараясь разглядеть, что делается внизу, но густые ветви закрывали  обзор.
Впрочем, под деревом и без того было темно как в погребе.  Потом наступила
тишина, меня одолел сон, и я перестал думать об опасностях  и  несчастьях,
утешая  себя  мыслью,  что  все  это,  быть  может,  лишь    плод    моего
разгоряченного воображения. Однако, когда после восхода солнца я осторожно
спустился с дерева, внизу на коре ствола виднелись совсем свежие  глубокие
царапины. Значит, все-таки это был какой-то крупный зверь! Мне стало не по
себе.  В вирджинских лесах я с детства привык иметь дело с хищным  зверем,
но здесь, в чужом краю, я оказался один на один с  неведомой  природой,  и
притом с каким оружием в руках? Смешно сказать - с ножом!
     Бегом помчался я к морю, настороженно всматриваясь в окружающую чащу,
и спокойно вздохнул, лишь когда почувствовал под ногами мягкий  прибрежный
песок, а соленый морской ветерок освежил мне лицо.


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.