Случайный афоризм
Признак строгого и сжатого стиля состоит в том, чтовы не можете выбросить ничего из произведения без вреда для него. Бенджамин Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

открытие, потом расхохотался.
     - А кто говорит, - на губах его играла ирония,  -  кто  говорит,  что
этими ножами можно было срезать волосы на бороде?
     - Для чего же они еще нужны?
     - Ни для чего.  Они старые, ржавые и ломаные, ими даже мягкого дерева
не обстругаешь, они ломались в руках...
     - Зачем же вы их брали?
     - Они заставили.  Мы не хотели, а они заставили, а то взяли бы нас  в
рабство...
     - Взяли бы в рабство?
     - Да.  Их прислал испанский начальник  из  Ангостуры,  коррегидор,  с
солдатами и с заряженными ружьями.
     Одним из способов закабаления индейцев были у испанцев так называемые
репартиментос.  Заключалось это в том, что коррегидоры, то  есть  префекты
округов,  принуждали  племена,  особенно  жившие  в  отдаленных   районах,
приобретать у них вещи непригодные,  но  всегда  по  дико  высоким  ценам.
Индейцам приходилось покупать эти вещи, хотели они или не хотели, ведь они
не платили за них сразу, а лишь значительно позже, через год или  два,  и,
само собой разумеется, платили натурой,  плодами  земли,  леса,  изделиями
ремесел.  Если же выплатить долга они не могли или  чем-либо  не  угождали
посланцам коррегидора, в наказание у них угоняли часть молодежи для работы
на гасиендах или в шахтах.  По закону угоняли будто бы на какое-то  время,
на год или два, но в действительности никто из них никогда не  возвращался
в родные селения.  Вдали от родных и близких они умирали  от  истощения  и
тоски; плантаторы не отпускали их до конца жизни.
     "Возможно,  сейчас  в  Сериму  и  прибыли  именно   такие    посланцы
коррегидора для взимания долга", - подумал я.
     Манаури еще раньше выслал на опушку леса двух разведчиков с  заданием
следить за действиями испанцев и уведомить нас в случае их приближения. На
реке стояла наша шхуна - заманчивая добыча для алчных испанцев.  Из Серимы
она не была видна за поворотом реки и рощей. Следовало принять меры, чтобы
пришельцы не обнаружили ни парусника, ни наших друзей-негров.
     Я незаметно кивнул Манаури, Арнаку  и  негру  Мигуэлю,  приглашая  их
последовать за собой в хижину.  Когда мы остались  одни,  я  изложил  свой
план: Мигуэль с четырьмя земляками срочно  отведет  корабль  вдоль  берега
вверх по течению Итамаки.  Сделать это будет нетрудно, поскольку  течение,
гонимое морским приливом,  как  раз  повернуло  вспять  и  устремилось  от
Ориноко вверх по реке.  На расстоянии какой-нибудь  мили  от  нас  прежнее
русло реки узким длинным заливом врезалось в лес. Там, в чаще, шхуна будет
надежно укрыта от глаз врага.  Все негры, вооруженные ружьями, пистолетами
и палицами, вместе с  негритянкой  Долорес  останутся  на  борту  и  будут
охранять судно, не показываясь на берегу.
     Друзья одобрили этот план, и только Манаури предложил  отвести  шхуну
несколько дальше: примерно в трех милях отсюда находился второй залив  под
названием Потаро. Там будет надежнее - дальше от людей.
     - Хорошо, - согласился я и обратился  к  Мигуэлю,  -  самое  главное,
чтобы никто не заметил вашего отплытия, никто, понял? Это вполне возможно,
поскольку внимание всех сейчас приковано к Сериме,  а  река  -  внизу,  за
склоном холма...
     Остальных воинов нашего рода мы разделили на  два  отряда,  один  под
командой Арнака, второй -  Вагуры.  Я  только  собрался  было  отправиться
вместе с Манаури в разведку, как вдруг из рощи  примчался  один  из  наших
разведчиков с известием, что к нам бежит Конесо.
     - Бежит? - спросил я удивленно. - Верховный вождь бежит?
     - Да, бежит...
     Конесо действительно бежал.  Бежал он, конечно, не столь быстро,  как
два его гонца, - он был поупитанней и постарше, - но бежал.  Как видно, мы
срочно  ему  понадобились.  Лицо  верховного  вождя    утратило    обычную
надменность и важность.  Сейчас это был просто  запыхавшийся  перепуганный
толстяк.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.