Случайный афоризм
Критиковать автора легко, но трудно его оценить. Люк де Клапье Вовенарг
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

нос.
     Тем временем Канахоло, которого снова повалили на землю, считая,  что
настала последняя минута его жизни, трясся как в лихорадке.
     - Смотри на ягуара, - крикнул ему Манаури, -  и  говори  всю  правду,
если тебе дорога жизнь! Будешь говорить?
     - Бу... буду! - выдавил из себя пленник.
     - Кто тебя послал?
     - Карапана.
     - Говори громче, чтобы все слышали: кто тебя послал?
     - Карапана... шаман.
     - Он давал тебе листья кумаравы?
     - Да... да... давал.
     - И что велел с ними делать?
     - Велел подложить ре...ре...ребенку Ласаны в подстилку.
     - Сколько раз ты это делал?
     - Три... нет, четыре раза... четыре.
     - Чтобы ребенок умер?
     - Да, да, чтобы умер...
     - А вина чтобы пала на Белого Ягуара?
     Но в этот момент ужас вновь сковал пленнику язык, и  юнец  разразился
судорожными рыданиями.  Впрочем, он и  так  сказал  достаточно.  Люди  все
слышали и поняли: преступление Карапаны вышло наружу, никто теперь не смел
сомневаться в его вине.
     Явился отец Канахоло, разбуженный нашим посланцем, хотя,  собственно,
в его присутствии уже не было  необходимости,  поскольку  парень  во  всем
сознался.  Арипай - так  звали  отца  пленника  -  производил  впечатление
человека порядочного и доброго.  Вероятнее всего, он даже не подозревал  о
проделках сына.  Канахоло пришлось повторить при нем свое признание.  Отец
слушал  с  удрученным,  расстроенным    видом,    переводя    растерянный,
опустошенный взгляд то на нас, то на сына.
     - Как вы с ним поступите? - спросил он наконец.
     Кое-кто требовал смерти виновного, ссылаясь  при  этом  на  известные
обычаи племени.  Но большинство судило не так строго, считая, что Канахоло
лишь орудие в  руках  истинного  преступника.  Эти,  более  умеренные,  не
жаждали его смерти, и, когда спросили мое мнение, я,  конечно,  решительно
их поддержал. Парнишку тут же освободили от пут и отпустили с отцом домой.
     - Присматривай за ним, - напутствовал я Арипая. - Не  отдавай  его  в
дурные руки...
     Индеец рад был, что Канахоло вышел из передряги целым  и  невредимым,
но лицо его оставалось мрачным.
     - Мой сын не в моей власти, - ответил он хмуро, - он отдан шаману.  К
нему должен и вернуться...
     На  следующий  день  аравакские  хижины  облетела  печальная   весть:
Канахоло внезапно умер. Несчастного парнишку нашли мертвым на опушке леса,
неподалеку  от  Серимы, без каких-либо следов насилия.  Люди  нашего  рода
восприняли это известие весьма спокойно: они предполагали, что именно  так
и случится, что такая кара постигнет беднягу, раскрывшего, хотя  и  не  по
доброй воле, тайну шамана.


                              РЕПАРТИМЕНТОС

     Поимка Канахоло на месте преступления и его признания  сняли  с  меня
вздорные обвинения в злокозненности моей  души,  но  изобличить  истинного
преступника не помогли. Хитроумный шаман сумел выпутаться. Положение его в
племени было непоколебимым. Все свидетельствовало против него, даже смерть
Канахоло, но трусость, а вернее, запуганность, обитателей Серимы была  так
велика, что никто не смел возмутиться, и все готовы были принять  на  веру
вздорные вымыслы шамана, распространявшего слухи о том, будто в истории  с
Канахоло не все чисто: кто знает, какими  коварными  средствами  заставили

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.