Случайный афоризм
Писатель пишет не потому, что ему хочется сказать что-нибудь, а потому, что у него есть что сказать. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Глупый?
     - Глупый.
     Помолчав, он снова заговорил  вяло,  вполголоса,  словно  больше  для
себя, чем для меня:
     - Глупый Канахоло думает, что бьет в бубен на твою смерть, а бьет  он
на смерть другого...
     - Конечно, ребенка Ласаны!
     В горле Арасибо что-то забулькало, словно сдавленный смех.
     - Не ребенка Ласаны.  Он бьет в бубен на смерть Карапаны, но не знает
об этом, глупый...
     - Вздор ты несешь, Арасибо, вздор, - усмехнулся я горько.
     - Карапана умрет сегодня... или завтра...
     Он проговорил это нехотя, словно  не  мог  отрешиться  от  неуместной
шутки. Или я неверно его понял?
     - Что ты плетешь, Арасибо?
     - Карапана умрет сегодня или завтра... ночью...
     В показной небрежности его голоса таилась  какая-то  скрытая  жесткая
нота, заставившая меня насторожиться.  Только сейчас  я  поднял  глаза  на
Арасибо и онемел: угрюмого оцепенения последних дней у него как  небывало!
Глаза его вновь горели прежней ненавистью, но, кроме ненависти, они так  и
светились необузданной радостью.
     - Что с тобой? - вскочил я, удивленный.
     Он упивался моим изумлением. Гримаса смеха искажала его лицо. Он явно
что-то утаивал и теперь потешался надо мной, медля с ответом.
     - Говори же, черт побери, Арасибо!
     - Когда наш охотник идет на охоту, стрелы  его  не  всегда  отравлены
ядом кураре - не всегда он есть в лесу.  Приходится покупать его у далеких
индейцев макуши и дорого платить бездельникам.  Но в  наших  лесах  растет
свой яд, кумарава, хотя и не такой сильный, как кураре.  Мы берем его,  он
тоже убивает.
     - Говори дело, Арасибо!
     - Я и говорю дело.  Я говорю: кумарава тоже убивает. Коснешься их раз
рукой, сразу  образуется  волдырь  и  бредишь  как  пьяный,  коснешься  их
несколько раз - умрешь. Подлые листья...
     - Давай по делу, Арасибо, по делу! Не тяни!
     Он окинул меня медленным взглядом -  вот  каналья!  -  радуясь  моему
нетерпению.
     - Ты очень нетерпеливый, Белый Ягуар! -  забулькал  он  весело,  щуря
свои косые глаза. - Интересно, как бы ты себя  чувствовал,  Ягуар?  Каждую
ночь тебе в постель кладут лист кумаравы.  А ты ничего не знаешь.  Стонешь
от боли, извиваешься, язвы на всем теле,  на  глазах  чахнешь,  гибнешь...
Посмотри, вот такой маленький листочек!..
     Арасибо развернул лоскут старой тряпки,  который  держал  до  того  в
руке, и показал мне какой-то комочек  серо-зеленого  цвета,  полувысохший,
увядший.
     - Не трогай!  -  выпятил  он  губы.  -  Кумарава  еще  кусается,  как
скорпион!..
     Потом вдруг, словно устав от шуток, он стал  серьезен  и  выдавил  из
себя свистящим шепотом, указывая на ядовитый лист:
     - Я нашел его в подстилке ребенка Ласаны... - И добавил,  вставая:  -
Каждую ночь ему подбрасывали... Он не мог не заболеть...
     - Кто подбрасывал? - задал я  бессмысленный  вопрос,  начиная  что-то
понимать.
     - Он, он, Карапана!..
     Я так и подскочил.  Вот это открытие! Я в тот же миг оценил  всю  его
важность.  Поймать бы колдуна на  месте  преступления,  вот  это  была  бы
победа! С меня  снялись  бы  все  страшные  подозрения,  а  его  полностью
разоблачили бы как явного убийцу.  В безумной радости я схватил Арасибо за
плечи и тряс его без памяти, пританцовывая и смеясь. Наконец, запыхавшись,
я выдавил из себя:

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.