Случайный афоризм
Поэт - властитель вдохновенья. Он должен им повелевать. Иоганн Вольфганг Гёте
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

дальше в глубь земли и чуть выше.  Здесь силы меня оставили, и  я  потерял
сознание.
     Сколько часов я пролежал - пять, десять  или  целые  сутки?  Сознание
возвращалось ко мне медленно, отдельными проблесками. Еще задолго до того,
как открыть глаза,  я  ощутил  неописуемое  блаженство:  мне  было  тепло.
Впервые за последние несколько дней - тепло! Море за это время  отступило,
видимо, шагов на сто: грохот волн, бьющих о берег, доносился  приглушенно.
Опасность осталась позади. Я был жив!
     Тут я почувствовал, что рот мой  полон  ила,  а  голова  полузасыпана
песком.
     "Земля, земля! Милая земля!" - было первой моей мыслью, и я  едва  не
зарыдал.
     С трудом и не сразу встал я на ноги.  Еще труднее  оказалось  открыть
глаза, будто надо было не просто поднять веки, а сдвинуть  тяжелые  ржавые
засовы.
     Я отплевался от песка, набившегося в рот, и  протер  глаза.  К  горлу
подступала тошнота от морской воды, которой я немало наглотался,  и,  лишь
очистив желудок от содержимого, я почувствовал некоторое облегчение.
     Благодатное тепло,  вернувшее  меня  к  жизни,  исходило  от  солнца.
Пополуденное, оно, пробиваясь сквозь тучи, согревало землю, и, несомненно,
это его  золотые  лучи  делали  сушу,  на  которую  выбросило  меня  море,
невыразимо прекрасной.  Повсюду вокруг песчаные дюны и  кое-где  небольшие
скалы. Неподалеку, в нескольких сотнях шагов от меня, - стройные кокосовые
пальмы, а за дюнами - сухие кустарниковые заросли.  Редкие деревья, тут  и
там возвышавшиеся над кустами, в глубине,  кажется,  переходили  в  густой
лес.  Из зарослей кактусов, достигавших порой чуть ли не метра  в  высоту,
доносился веселый щебет птиц.  Так и казалось, что это радостный  концерт,
устроенный в мою честь.
     Ветер дул еще сильный, но буря стихла и море почти успокоилось.  Лишь
белые  гривы  пенились  на  гребнях  волн  там,  где  совсем  еще  недавно
вздымались грозные  валы.  Пока  я  вглядывался  в  даль  океана,  ко  мне
вернулась память.
     "Вильям! Вильям! - подумал я со стесненным  сердцем.  -  Где  же  ты,
друг?"
     Я оглядел берег.  Нигде никого. Тогда я стал  кричать,  надеясь,  что
кто-нибудь отзовется, и побрел вдоль берега, торопясь, насколько позволяла
мне силы.  Никакого ответа. И тут я испугался: "А вдруг  поблизости  живут
дикие индейцы и, привлеченные моими криками, готовятся сейчас  напасть  на
меня? А быть может, здесь обосновались испанцы - враг  не  менее  опасный,
чем индейцы?"
     Я умолк, хотя и продолжал брести дальше,  стараясь  теперь  держаться
поближе к зарослям и бросая по  сторонам  тревожные  взгляды.  Чаща  стала
казаться мне источником опасности, утратив прежнюю прелесть.
     Ни Вильяма, ни кого-нибудь другого из команды  я  не  нашел.  Однако,
бредя по берегу, я вдруг заметил вдали на песке, у  самой  воды,  какой-то
темный предмет.  Это была разбитая шлюпка с "Доброй Надежды", доски от нее
валялись рядом.  Я стал лихорадочно обыскивать все вокруг,  надеясь  найти
хоть  какую-нибудь  провизию,  складываемую  обычно   заблаговременно    в
спасательные лодки.  Увы, не оказалось ни провизии, ни  какой-либо  другой
полезной вещи.
     "О ладья, в издевку именуемая спасательной! Мои товарищи,  вцепившись
в твои борта, уповали, верно, на твою помощь, а ты, разбитая, как  и  сама
их жизнь, жестоко обманула надежды тонущих!"
     Вид жалких обломков вернул меня к действительности.  Я вдруг с полной
ясностью осознал, что все пережитое  мной  за  последние  часы  и  дни  не
кошмарное видение, каким оно  порой  мне  представлялось.  Разбитый  руль,
сломанная мачта, разбросанные у  воды  доски  с  беспощадной  очевидностью
свидетельствовали о катастрофе.  И тут я наконец понял,  что  вся  команда
"Доброй Надежды", за исключением меня, погибла. "О, бедный Вильям!"
     Я обследовал еще изрядный участок берега, но  нигде  не  встретил  не

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.