Случайный афоризм
Писать - значит в известном смысле расчленять мир (или книгу) и затем составлять их заново. Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

                              МУРАВЬИНЫЙ СУД

     Внезапно все барабаны, кроме одного, смолкли.  К сваям, торчавшим  из
помоста, прикрепили сетки-гамаки. К двум из них подвели новобрачных: юношу
в возрасте примерно нашего Вагуры и значительно  более  юную  девушку.  Ей
можно было дать лет тринадцать, но довольно развитая грудь говорила за то,
что это уже не ребенок.
     Одетые как и большинство присутствующих - он в  набедренной  повязке,
она в фартучке, прикрывающем лоно,  то  есть  почти  голые,  они  легли  в
гамаки, висевшие рядом.  Шаман, снявший к этому времени с головы  маску  и
оказавшийся довольно старым, хотя  и  резвым  еще  человеком,  с  безумным
взглядом  стал  исполнять  вокруг  неподвижно  лежавшей   пары    какой-то
ритуальный танец, выкрикивая над ними заклятья и потрясая двумя небольшими
плотно закрытыми корзинками.  Хотя все, не только мужчины, но и женщины  и
даже дети, были в состоянии заметного  опьянения,  на  помосте  воцарялась
мертвая тишина.
     Я  заметил,  что  Екуана,  отец  юноши,  от  волнения  почти   совсем
протрезвел.
     В какое-то миг шаман подскочил ко мне  и  в  знак  уважения  к  гостю
позволил заглянуть в одну из корзинок, открыв на мгновение крышку:  внутри
копошились  десятки  тысяч  свирепых  муравьев.  Затем  среди    всеобщего
напряженного молчания шаман поставил одну корзинку на голую грудь юноши, а
вторую - на грудь девушки. Муравьиный суд начался.
     - В корзинках есть маленькие отверстия, - стал объяснять мне Фуюди, -
муравьи не могут сквозь них убежать, но могут кусать, О-ей, уже начали!
     По лицам несчастных заметно было, что  муравьи  и  впрямь  не  теряли
времени даром.  Пот ручьями лил с тел обоих, и они от  боли  кусали  губы,
хотя и старались делать это незаметно.
     - Они должны терпеть спокойно и стойко, - продолжал объяснять  Фуюди.
- Если они пошевелятся от боли, а еще хуже - застонут, тогда - конец.
     - Какой конец? - не понял я.
     - Они не смогут жениться и навлекут на себя великий позор!
     Шаман же не знал пощады.  Он поминутно  встряхивал  корзинки,  доводя
муравьев до неистовства, и каждый раз  при  этом  переставлял  корзинки  с
одной части тела истязуемых на другую.  Барабан тем временем все наращивал
темп своего глухого аккомпанемента, а зрители с безжалостным вниманием все
напряженнее следили за юными страдальцами.
     Торжественный обряд достиг апогея,  когда  шаман  открыл  корзинки  и
содержимое их высыпал на тела новобрачных.  Муравьев было такое множество,
что местами  они  облепили  кожу  сплошным  черным  шевелящимся  покровом.
Жестоко кусая, они мгновенно расползались по телам, и не оставалось уже ни
одного живого места, куда бы они не вгрызались, испуская свой жгучий яд.
     Юные страдальцы держались стойко и ни разу даже не вздрогнули.  Юноше
муравьев досталось больше,  и  порой  мне  казалось,  он  вот-вот  лишится
чувств.  Свирепые  насекомые  тучами  заползали  на  лица,  и    мученикам
приходилось смежать веки, чтобы уберечь глаза. Но, несмотря ни на что, они
переносили боль мужественно, и лишь у юной индианки из-под  сомкнутых  век
ручейками текли слезы. Но и она не издала ни звука и не шевельнулась.
     Какое-то время спустя муравьи стали сползать с тел  и  разбегаться  в
разные стороны.  Шаман признал, что новобрачные  выдержали  испытание.  Но
тогда  несколько  буйных  юнцов  громогласно  возмутились:  "Нет,  она  не
выдержала испытания - у нее лились из глаз слезы,  значит,  они  не  могут
жениться!"  Другие  же  выступили  в  защиту  молодоженов.  Поднялся  шум,
разразилась ссора.  И только благодаря присутствию гостей дело не дошло до
драки.  Большинство  варраулов,  хотя  и  не  без    помощи    тычков    и
подзатыльников, довольно быстро одержали верх над  смутьянами  и  усмирили
завистников.  На помосте  вдруг  воцарились  мир  и  согласие.  Молодожены
избежали беды.
     По окончании муравьиного суда веселье и попойка возобновились  с  еще

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.