Случайный афоризм
Библиотеки - госрезерв горючих материалов на случай наступления ледникового периода. (Владимир Бирашевич (Falcon))
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

места занимали другие любители охоты на человека.
   А затем Джим Холл исчез. Ищейки тщетно рыскали по его следам.  Воору-
женные люди задерживали ни в чем не повинных фермеров и требовали, чтобы
те удостоверили свою личность. А жаждавшие получить выкуп за голову Хол-
ла десятки раз находили в горах его труп.
   Все это время газеты читались и в Сиерра-Висте, но не столько с инте-
ресом, сколько с беспокойством. Женщины были перепуганы. Судья Скотт хо-
рохорился и подшучивал над ними, - впрочем, без  всяких  оснований,  так
как незадолго до того, как он вышел в отставку, Джим Холл предстал перед
ним в суде и выслушал от него свой приговор. И там же, в зале суда,  пе-
ред всей публикой Джим Холл заявил, что настанет день, когда он отомстит
судье, вынесшему этот приговор.
   На этот раз Джим Холл был невиновен. Его осудили неправильно.  В  во-
ровском мире и среди полицейских это называлось "закатать в тюрьму".
   Джима Холла "закатали" за преступление, которого он не совершал. При-
няв во внимание две прежние судимости Джима Холла, судья Скотт  дал  ему
пятьдесят лет тюрьмы.
   Судья Скотт не знал многих обстоятельств дела, не подозревал он и то-
го, что стал невольным соучастником сговора полицейских,  что  показания
были подстроены и извращены, что Джим Холл не был причастен к преступле-
нию. А Джим Холл со своей стороны не знал, что судья Скотт действовал по
неведению. Джим Холл был уверен, что судья Скотт прекрасно обо всем  ос-
ведомлен и, вынося этот чудовищный по своей  несправедливости  приговор,
действует рука об руку с полицией. И поэтому, когда судья Скотт  огласил
приговор, осуждающий Джима Холла на пятьдесят лет жизни, мало чем  отли-
чающейся от смерти, Джим Холл, ненавидевший мир, который так круто  обо-
шелся с ним, вскочил со своего места и бесновался от ярости до тех  пор,
пока его враги, одетые в синие мундиры, не повалили его на пол. Он  счи-
тал судью Скотта краеугольным камнем обрушившейся на него твердыни несп-
раведливости и грозил ему местью. А потом Джима Холла заживо погребли  в
тюремной камере... и он убежал оттуда.
   Обо всем этом Белый Клык ничего не знал. Но между ним и женой  хозяи-
на, Элис, существовала тайна. Каждую ночь,  после  того  как  вся  Сиер-
ра-Виста отходила ко сну, Элис вставала с постели и впускала Белого Клы-
ка на всю ночь в холл. А так как Белый Клык не был комнатной  собакой  и
ему не полагалось спать в доме, то рано утром, до того как все  встанут,
Элис тихонько сходила вниз и выпускала его во двор.
   В одну такую ночь, когда весь дом покоился во сне, Белый  Клык  прос-
нулся, но продолжал лежать тихо. И так же тихо он повел  носом  и  сразу
поймал несшуюся к нему по воздуху весть о присутствии в доме незнакомого
бога. До его слуха доносились звуки шагов. Белый Клык не залаял. Это бы-
ло не в его обычае. Незнакомый бог ступал очень тихо, но еще тише ступал
Белый Клык, потому что на нем не было одежды, которая шуршит, прикасаясь
к телу. Он двигался бесшумно. В Северной глуши ему приходилось охотиться
за пугливой дичью, и он знал, как важно застать ее врасплох.
   Незнакомый бог остановился у лестницы и  стал  прислушиваться.  Белый
Клык замер. Он стоял, не шевелясь, и ждал, что  будет  дальше.  Лестница
вела в коридор, где были комнаты хозяина и самых дорогих  для  него  су-
ществ. Белый Клык ощетинился, но продолжал ждать молча.  Незнакомый  бог
поставил ногу на нижнюю ступеньку; он стал подниматься вверх по  лестни-
це...
   И в эту минуту Белый Клык кинулся. Он сделал это без всякого  предуп-
реждения, даже не зарычал. Тело его взвилось в воздух и опустилось прямо
на спину незнакомому богу. Белый Клык повис у него на  плечах  и  впился
зубами ему в шею. Он повис на незнакомом боге всей своей  тяжестью  и  в
одно мгновение опрокинул его навзничь. Оба рухнули на  пол.  Белый  Клык
отскочил в сторону, но как только человек попытался встать на  ноги,  он
снова кинулся на него и снова запустил зубы ему в шею.
   Обитатели Сиерра-Висты в страхе проснулись. По шуму, доносившемуся  с
лестницы, можно было подумать, что там сражаются полчища дьяволов.  Раз-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.