Случайный афоризм
Когда пишешь, все, что знаешь, забывается... Мирче Элиаде
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   - Не будет тебе кофе, - объявил Генри.
   - Неужели весь вышел? - испуганно спросил Билл.
   - Нет, не вышел.
   - Боишься, что у меня желудок испортится?
   - Нет, не боюсь.
   Краска гнева залила лицо Билла.
   - Так в чем же тогда дело, объясни, не томи меня, - сказал он.
   - Спэнкер убежал, - ответил Генри.
   Медленно, с видом полнейшей покорности судьбе, Билл  повернул  голову
и, не сходя с места, пересчитал собак.
   - Как это случилось? - безучастно спросил он.
   Генри пожал плечами.
   - Не знаю. Должно быть. Одноухий перегрыз ему ремень. Сам-то он,  ко-
нечно, не мог это сделать.
   - Проклятая тварь! - медленно проговорил Билл, ничем не  выдавая  ки-
певшего в нем гнева. - У себя ремень перегрызть не мог, так  у  Спэнкера
перегрыз.
   - Ну, для Спэнкера теперь все жизненные тревоги кончились. Волки, на-
верно, уже переварили его, и теперь он у них в кишках. - Такую  эпитафию
прочел Генри третьей собаке. - Выпей кофе, Билл.
   Но Билл покачал головой.
   - Ну, выпей, - настаивал Генри, подняв кофейник.
   Билл отодвинул свою кружку.
   - Будь я проклят, если выпью! Сказал, что не буду, если собака пропа-
дет, - значит, не буду.
   - Прекрасный кофе! - соблазнял его Генри.
   Но Билл не сдался и позавтракал всухомятку, сдабривая еду нечленораз-
дельными проклятиями по адресу Одноухого, сыгравшего с ними такую сквер-
ную шутку.
   - Сегодня на ночь привяжу их всех поодиночке, -  сказал  Билл,  когда
они тронулись в путь.
   Пройдя не больше ста шагов. Генри, шедший впереди, нагнулся и  поднял
какой-то предмет, попавший ему под лыжи. В темноте он не мог разглядеть,
что это такое, но узнал на ощупь и швырнул эту вещь назад, так  что  она
стукнулась о сани и отскочила прямо к лыжам Билла.
   - Может быть, тебе это еще понадобится, - сказал Генри.
   Билл ахнул. Вот все, что осталось от Спэнкера, - палка, которая  была
привязана ему к шее.
   - Начисто сожрали, - сказал Билл. - И даже ремней на палке не остави-
ли. Здорово же они проголодались, Генри... Чего доброго, еще и до нас  с
тобой доберутся.
   Генри вызывающе рассмеялся.
   - Правда, волки никогда за мной не гонялись, но мне приходилось и ху-
же этого, а все-таки жив остался. Десятка назойливых тварей еще недоста-
точно, чтобы доконать твоего покорного слугу, Билл!
   - Посмотрим, посмотрим... - зловеще пробормотал его товарищ.
   - Ну вот, когда будем подъезжать к Мак-Гэрри, тогда и посмотришь.
   - Не очень-то я на это надеюсь, - стоял на своем Билл.
   - Ты просто не в духе, и больше ничего, - решительно заявил Генри.  -
Тебе надо хины принять. Вот дай только до Мак-Гэрри  добраться,  я  тебе
вкачу хорошую дозу.
   Билл проворчал что-то, выражая свое несогласие с таким  диагнозом,  и
погрузился в молчание.
   День прошел, как и все предыдущие.
   Рассвело в девять часов. В двенадцать горизонт на  юге  порозовел  от
невидимого солнца, и наступил хмурый день, который через три часа должна
была поглотить ночь.
   Как раз в ту минуту, когда солнце сделало  слабую  попытку  выглянуть
из-за горизонта, Билл вынул из саней ружье и сказал:
   - Ты не останавливайся. Генри. Я пойду взглянуть, что там делается.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.