Случайный афоризм
Наша эпоха опасно играет печатными силами, которые похуже взрывчатых веществ. Альфонс Доде
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

                            Эрл Стенли ГАРДНЕР

                         ДЕЛО О КРИЧАЩЕЙ ЖЕНЩИНЕ




                                    1

     Делла Стрит, доверенная секретарша Перри Мейсона,  вошла  в  кабинет,
подошла к столу адвоката и сообщила:
     - Шеф, тебе всегда нравились нестандартные дела. Сегодня я наткнулась
на настоящую конфетку.
     - Неужели что-то необычное? - переспросил Мейсон, оторвав  взгляд  от
бумаг на столе и посмотрев на Деллу Стрит.
     - Неординарное, - уточнила она.
     - Рассказывай, - согласился Мейсон.
     - Звонила миссис Джон Кирби. Она хочет нанять тебя, чтобы ты  устроил
перекрестный допрос ее мужу.
     - Дело о разводе? - спросил Мейсон.
     - Нет. Они с мужем прекрасно ладят.
     - И, тем не менее,  она  хочет,  чтобы  я  устроил  ему  перекрестный
допрос?
     - Совершенно верно.
     - На какой предмет?
     - На предмет того, где он был прошлой ночью.
     Мейсон нахмурился.
     - Я не детектор лжи, Делла, и не психоаналитик. Я не берусь за  дела,
касающиеся семейных разборок.
     - Это же самое я сказала миссис Кирби, - продолжала  Делла  Стрит.  -
Она настаивает на том, чтобы были защищены интересы ее  мужа.  Она  хочет,
чтобы ты выслушал его рассказ, а затем указал на логические неувязки.
     - С какой целью?
     - Она не уточнила. Я попросила миссис Кирби  перезвонить  через  пять
минут... Ага, вот и она, - сказала Делла Стрит, когда на ее столе зазвонил
телефон.
     - Я поговорю с ней, - решил Мейсон.
     Делла Стрит, поднимая трубку, кивнула.
     - Да, миссис Кирби. Да, мистер Мейсон сейчас выслушает вас.
     Она еще  раз  кивнула  Мейсону,  и  тот  взял  трубку  с  телефонного
аппарата, стоявшего на его столе.
     - Добрый день, с вами говорит адвокат Перри Мейсон.
     Голос  миссис  Кирби  прозвучал  достаточно  уверенно.  И  совсем  не
напоминал чуть  сдавленный  неуверенный  голос,  который  ожидал  услышать
Мейсон.
     - Я хочу, чтобы вы подвергли моего мужа перекрестному допросу.
     - На предмет чего?
     - На предмет того, где он был прошлой ночью.
     - И с какой целью?
     - Чтобы он сам понял, что его рассказ нелогичен...
     - А вам было бы в чем его упрекнуть, или добиться развода, или...
     - Боже  праведный,  мистер  Мейсон!  Не  поймите  меня  превратно.  Я
преданная жена. Я люблю своего мужа. Именно поэтому я и позвонила вам.  Он
все мне рассказал, но я не хочу, чтобы он рассказал это кому-то еще.
     - Почему? - спросил Мейсон.
     - Потому что проще взять, да и ударить самого себя.
     - Что вас так насторожило в его рассказе?
     - Сами поймете, когда выслушаете.
     - Значит, вы хотите, чтобы я подверг его перекрестному допросу?

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.