Случайный афоризм
Писатель оригинален, или он не писатель вовсе. Элиас Канетти
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1877 году родился(-лась) Герман Гессе


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

обще был кроток и послушен, как агнец. Харниш, держа в правой руке  сог-
нутый пополам хлыст, с нетерпением ждал,  чтобы  Боб  поворотил  обратно
хоть один разочек, но Боб, явно издеваясь над своим седоком, и не  думал
поворачивать. Дид Мэсон, однако, нигде не было видно. Тщетно рыскал Хар-
ниш по горным дорогам и наконец уже на исходе дня, взяв  крутой  подъем,
перевалил через вторую гряду. Едва он спустился в долину Марога, как ус-
лышал дробный стук копыт. Стук  раздавался  впереди  -  лошадь  шла  ему
навстречу. А вдруг это Дид? Он повернул коня и шагом поехал обратно. Ес-
ли это она, решил он, значит, он рожден для счастья, ибо встреча не мог-
ла произойти при более благоприятных обстоятельствах. Они  поедут  одной
дорогой, в том же направлении, лошадь ее идет таким аллюром, что она на-
гонит его как раз в том месте, где крутой подъем  заставит  обоих  ехать
шагом. И хочешь не хочешь, а ей придется конь о конь с ним  подняться  в
гору; а по ту сторону перевала такой же крутой спуск - и опять они  пое-
дут шагом.
   Стук копыт приближался, но Харниш не поворачивал головы, пока не  ус-
лышал, что лошадь пошла шагом. Тогда он глянул  через  плечо.  Это  была
Дид. Они мгновенно узнали друг друга, и на ее лице отразилось удивление.
Он слегка повернул Боба и подождал, пока она поравняется с ним. Что мог-
ло быть естественней этого? А потом, когда они съехались, разве само со-
бой не разумелось, что они вместе начнут взбираться наверх!
   Харниш с трудом подавил вздох облегчения. Дело сделано, и как  просто
все вышло: они поздоровались и поехали рядом, а впереди у них еще мили и
мили пути.
   От него не укрылось, что Дид  сначала  посмотрела  на  его  лошадь  и
только потом на него.
   - Какой красавец! - воскликнула она, бросив взгляд на Боба; глаза  ее
вспыхнули, лицо просияло, и Харнишу с трудом верилось, что перед ним  та
же женщина, которую он привык видеть сдержанной, со  строго  официальным
выражением лица.
   - Вот не знала, что вы ездите верхом, - с  первых  же  слов  заметила
она. - Я думала, вы признаете только автомобиль.
   - Я совсем недавно начал ездить, - ответил он. - В последнее время  я
стал полнеть, надо как-то сгонять жир.
   Она посмотрела на него сбоку, одним взглядом охватив его с головы  до
пят, включая седло и поводья.
   - Но вы и раньше ездили верхом, - сказала она.
   "Глаз у нее наметанный на лошадей и на все, что их касается", - поду-
мал он.
   - Ездил, но это было очень давно. Мальчишкой, в Восточном Орегоне, я,
бывало, удирал из лагеря и загонял скот, объезжал лошадей. Тогда я  счи-
тал себя первоклассным наездником.
   Так, к величайшей радости Харниша, между ними  завязалась  беседа  по
интересующему обоих предмету. Он рассказал ей про фокусы Боба и какой он
придумал способ, чтобы вымуштровать его;  она  подтвердила,  что  лошадь
нужно держать в строгости, даже если очень любишь  ее.  Вот  ее  кобыла,
Маб, - она уже восемь лет у нее - вначале пришлось отучать ее от  дурной
привычки бить ногой в перегородку стойла. Бедной Маб очень  доставалось,
но она излечилась от этого.
   - Вы-то много ездили верхом, - заметил Харниш.
   - Знаете, я даже не помню, когда я в первый раз  села  на  лошадь,  -
сказала Дид. - Я выросла на ранчо, и меня никак нельзя было оторвать  от
лошадей. Должно быть, я от рождения любила их. В шесть лет  у  меня  был
собственный пони, а в восемь я уже могла целый день не слезать с  седла,
наравне с папой. Когда мне минуло одиннадцать, папа взял меня с собой на
охоту, бить оленей. Я просто не знаю, что бы я делала без лошади. Я тер-
петь не могу сидеть в четырех стенах; и "не будь Маб, я давно бы заболе-
ла и умерла.
   - Вы любите деревню? - спросил он и впервые заметил, что глаза у  нее
не всегда только серые.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.