Случайный афоризм
Хорошая библиотека оказывает поддержку при всяком расположении духа. (Ш. Талейран)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

его воображение, вдруг заметил, что патрон  не  слушает.  Глаза  Харниша
глядели куда-то в пространство - у него тоже разыгралось воображение.
   - Нашел! - вдруг закричал Харниш. - Хиган, поздравьте  меня!  Это  же
проще простого. Надо стукнуть его по носу, и стукнуть крепко - только  и
всего.
   Объяснив изумленному Хигану, в чем дело,  Харниш  опять  стал  внима-
тельно слушать, хотя и не мог удержаться, чтобы время от времени не  ус-
мехнуться про себя, предвкушая воскресную прогулку. Теперь он знает, что
делать. Боб всегда поворачивает вправо. Отлично. Он перегнет хлыст попо-
лам и будет держать его наготове, и в ту секунду, когда Боб начнет пово-
рачивать, он ударит его сдвоенным хлыстом по носу.  Ни  одна  лошадь  не
станет поворачивать, если уразумеет, что за это она  больно  получит  по
носу.
   Никогда еще Харниш так сильно не жалел о том, что  не  может  просто,
по-человечески, заговорить с Дид. Даже такой  безобидный,  казалось  бы,
вопрос: поедет ли она верхом в воскресенье? - и то  немыслим  для  него.
Тяжкое и доселе не изведанное им испытание - быть  хозяином  -  красивой
девушки. Часто в часы занятий в конторе он взглядывал на нее, и с  языка
готов был сорваться вопрос: поедет ли она верхом в  воскресенье?  Но  он
молчал и, глядя на нее, думал о том, сколько ей может быть лет  и  много
ли у нее было романов с этими молокососами, с которыми, по словам Морри-
сона, она водит компанию и танцует на студенческих  вечерах.  Все  шесть
дней, от воскресенья до воскресенья, Дид не выходила у него из головы, и
одно он понял очень хорошо: его влекло к ней. И так сильно  влекло,  что
его давний страх очутиться во власти женщины рассеялся, как дым. Он, ко-
торый всю жизнь спасался бегством от преследовавших его  женщин,  теперь
сам отваживался на преследование. В какое-то воскресенье, рано или позд-
но, он встретится с ней вне стен конторы, гденибудь в окрестных горах, и
если уж тогда они не разговорятся, значит, она его знать не хочет.
   Так Харниш обнаружил новую карту, сданную ему безумным божеством. Ему
и не снилось, какое значение в его жизни она приобретет,  но  он  решил,
что карта неплохая. Однако сомнения  осаждали  его.  Что,  если  Счастью
вздумалось сыграть с ним злую шутку и его ждет погибель? Вдруг  Дид  от-
вергнет его, а он будет любить ее все больше, все сильнее? Ужас, который
всегда внушала ему любовь, с новой силой овладевал им. Память воскрешала
любовные драмы между мужчинами и женщинами, которых он когда-то  знавал.
Он вспомнил и Берту Дулитл, дочь старика Дулитла,  которая  влюбилась  в
Дартуорти, разбогатевшего на Бонанзе; а тот и не глядел на  Берту,  зато
влюбился в жену полковника Уодтстона и бежал с ней вниз по  Юкону;  пол-
ковник, до безумия любивший свою жену, пустился в погоню за беглецами. И
что же получилось? Берта, конечно, очень страдала  от  своей  несчастной
любви, а остальным пришлось еще хуже. Полковник догнал влюбленных пониже
Минука, и там спор решило оружие. Дартуорти был убит наповал. У  полков-
ника оказалось прострелено легкое, и весной он умер от  пневмонии.  А  у
жены его не осталось на земле ни одного близкого существа.
   Вспомнилась ему и Фреда, которая  хотела  утопиться  в  ледяной  каше
из-за кого-то на другом краю света и возненавидела его, Харииша, за  то,
что он, случайно проезжая мимо, спас ей жизнь, втащив ее в лодку. А  Ма-
донна... От этих воспоминаний Харнишу становилось страшно. Если он схва-
тит любовную горячку, а Дид отвергнет его, это будет  ничуть  не  лучше,
чем лишиться всего своего состояния по милости Даусета, Леттона и Гуген-
хаммера. Будь его увлечение Дид менее глубоко, страх одержал бы  верх  и
он отказался бы от всякой мысли о ней. Но отказываться ему не  хотелось,
и он успокаивал себя тем, что не всегда же любовь  кончается  трагедией.
Кто знает? Быть может, Счастье так стасовало карты, что  выигрыш  доста-
нется ему. Есть же люди, которые родятся  счастливыми,  живут  счастливо
всю жизнь и счастливыми умирают. Почему бы ему не оказаться таким счаст-
ливцем, которому всегда и во всем везет?
   Настало воскресенье, и Боб, носясь по Пиедмонтским  горам,  вел  себя
примерно. Правда, иногда он начинал приплясывать и подпрыгивать, но  во-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.