Случайный афоризм
Задержаться в литературе удается немногим, но остаться - почти никому. Корней Иванович Чуковский
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

лись недолго. Луи-француз взял пять тысяч  на  свой  флеш  против  троек
Кэмбла и Кернса. Одному из партнеров достался котел в  восемьсот  долла-
ров, а было у него всего-то две фоски. Керне, блефуя, поставил две тыся-
чи. Не сморгнув, Харниш ответил. Когда открыли карты, у Кернса  оказался
неполный флеш, а Харниш с торжеством предъявил две десятки.
   Но вот наконец в три часа ночи игрокам пошла карта. Настал  вожделен-
ный миг, которого неделями ждут любители покера. Весть об  этом  молнией
разнеслась по Тиволи. Зрители затаили дыхание. Говор у стойки  и  вокруг
печки умолк. И все стали подвигаться к карточному столу. Игроки за  дру-
гими столами поднялись со своих мест и тоже  подошли.  Соседняя  комната
опустела, и вскоре человек сто с лишним в глубоком молчании тесно обсту-
пили покеристов. Торговаться начали втемную, - ставки росли и росли, а о
прикупе никто еще и не думал. Карты  сдал  Керне.  Луи-француз  поставил
свою марку в сто долларов. Кэмбл только ответил, но следующий партнер  -
Элам Харниш - бросил в котел пятьсот долларов, заметив Макдональду,  что
надо бы больше, да уж ладно, пусть входит в игру по дешевке.
   Макдональд еще раз заглянул в свои карты и выложил тысячу. Керне пос-
ле длительного раздумья ответил. Луи-француз тоже  долго  колебался,  но
все-таки решил не выходить из игры и добавил девятьсот долларов. Столько
же нужно было выложить и Кэмблу, чтобы не выйти из игры, но, к удивлению
партнеров, он этим не ограничился, а поставил еще тысячу.
   - Ну, наконец-то дело в гору пошло, -  сказал  Харниш,  ставя  тысячу
пятьсот долларов и, в свою очередь, добавляя тысячу, - красотка ждет нас
за первым перевалом. Смотрите, не лопнули бы постромки!
   - Уж я-то не отстану, - ответил Макдональд и положил в котел  на  две
тысячи своих марок да сверх того добавил тысячу.
   Теперь партнеры уже не сомневались, что у всех большая карта  на  ру-
ках. Хотя лица их не выдавали волнения, каждый внутренне подобрался. Все
старались держаться естественно,  непринужденно,  но  каждый  делал  это
по-своему: Хэл Кэмбл подчеркивал присущую ему осторожность;  Луи-француз
выказывал живейший интерес к  игре;  Макдональд  по-прежнему  добродушно
улыбался всем, хотя улыбка казалась чуть натянутой; Керне был невозмути-
мо хладнокровен, а Элам Харниш, как всегда, весело смеялся и шутил. Пос-
редине карточного стола беспорядочной грудой лежали марки - в котле  уже
было одиннадцать тысяч.
   - У меня все марки вышли, - пожаловался Керне. - Давайте на запись.
   - Очень рад, что ты не сдаешься, - одобрительно заметил Макдональд.
   - Погоди, я еще не решил. Тысячу я уже проставил. А теперь как?
   - Теперь либо бросай карты, либо ставь три тысячи. А  можешь  и  выше
поднять, пожалуйста!
   - Нет уж, спасибо! Это у тебя, может, четыре туза на руках, а у  меня
слабовато. - Керне еще раз заглянул в свои карты. - Вот что я тебе  ска-
жу. Мак: я все-таки попытаю счастья - выложу три тысячи.
   Он пометил сумму на клочке бумаги, подписался и  положил  бумажку  на
середину стола.
   Слово было за Луи-французом. Все взоры обратились на него.
   С минуту он дрожащими пальцами перебирал свои карты, потом сказал:
   - Чует мое сердце, что ничего не выйдет. Черт с ним! - и  со  вздохом
отбросил карты в сторону.
   Тогда глаза всех присутствующих - свыше сотни пар - впились в Кэмбла.
   - Ну, Джек, жалко мне тебя", я только отвечу, - сказал Кэмбл и  выло-
жил две тысячи, но ставки не перекрыл.
   Теперь все взгляды устремились на Харниша; он нацарапал что-то на бу-
мажке и пододвинул ее к котлу.
   - Имейте в виду, - сказал он. - Здесь не воскресная школа и  не  бла-
готворительное общество. Я отвечаю и добавляю еще тысячу. Слово  за  то-
бой. Мак. Как там твои четыре туза?
   - За мной дело не станет, - ответил Макдональд. - Вот  вам  тысяча  и
ставлю еще одну. Ну, а ты, Джек? Надеешься на свое счастье?
   - Очень даже надеюсь. - Керне долго перебирал и разглядывал свои кар-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.