Случайный афоризм
Девиз писателя: "Жить, чтобы писать, а не писать, чтобы жить". Константин Кушнер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

была проделана на его деньги. Ни Даусет, ни Гугенхаммер,  ни  Леттон  не
рисковали ничем. Харниша охватил страх, правда, ненадолго, но все же  он
успел очень живо вспомнить кирпичный завод Голдсуорти; приостановив  все
приказы о покупке акций, он бросился к телефону.
   - Чепуха, просто очередная сплетня, - послышался в  трубке  гортанный
голос Леона Гугенхаммера.
   - Как вам известно, я член правления, - ответил Натаниэл Леттон, - и,
безусловно, был бы в курсе, если бы предполагалось такое мероприятие.
   - Я же предупреждал вас, что подобные слухи будут распространяться, -
сказал Джон Даусет. - В этом  нет  ни  крупицы  правды.  Даю  вам  слово
джентльмена.
   Харнишу стало очень стыдно, что он поддался панике, и он с  удвоенной
энергией принялся за дело. Приостановка операций по  скупке  акций  Уорд
Вэлли превратила биржу в сумасшедший дом. Игроки на  понижение  жали  по
всей линии; акции Уорд Вэлли, стоявшие выше всех, первыми начали падать.
Но Харниш невозмутимо удваивал приказы о покупке. Во вторник и  в  среду
он неуклонно покупал, и акции опять сильно поднялись. В четверг утром он
все еще продолжал брать, и если сделки заключались на срок, не задумыва-
ясь превышал свои наличные средства. Что ж такого?  Ведь  сегодня  будет
объявлено о выдаче дивидендов, успокаивал он себя. Когда подойдет  срок,
внакладе окажутся продавцы. Они придут к нему, будут просить уступки.
   Но вот гром грянул: слухи оправдались, правление компании Уорд  Вэлли
предложило акционерам внести дополнительный  взнос.  Харнишу  оставалось
только сдаться. Он еще раз проверил достоверность сообщения и  прекратил
борьбу. Не только акции Уорд Вэлли, но все ценные бумаги полетели  вниз.
Игроки на понижение торжествовали победу. Харниш даже не  поинтересовал-
ся, докатились ли акции Уорд Вэлли до самого дна или все еще падают.  На
Уолл-стрите царил хаос, но Харниш, не оглушенный ударов и даже не расте-
рянный, спокойно покинул поле битвы, чтобы обдумать создавшееся  положе-
ние. После краткого совещания со своими маклерами он вернулся в гостини-
цу; по дороге он купил вечерние газеты и глянул на  кричащие  заголовки:
"Время-не-ждет доигрался", "Харниш получил по заслугам", "Еще один аван-
тюрист с Запада не нашел здесь легкой поживы".  В  гостинице  он  прочел
экстренный выпуск, где сообщалось о самоубийстве молодого человека,  но-
вичка в биржевой игре, который, следуя примеру Харниша, играл на повыше-
ние.
   - Чего ради он покончил с собой? - пробормотал про себя Харниш.
   Он поднялся в свой номер, заказал мартини, скинул башмаки и погрузил-
ся в раздумье. Полчаса спустя он встрепенулся и  выпил  коктейль;  когда
приятное тепло разлилось по всему телу, морщины на лбу у него  разглади-
лись и на губах медленно заиграла усмешка - намеренная, но не нарочитая:
он искренне смеялся над самим собой.
   - Обчистили, ничего не скажешь! - проговорил он.
   Потом усмешка исчезла, и лицо его стало  угрюмым  и  сосредоточенным.
Если не считать дохода с капитала, вложенного в несколько мелиорационных
предприятий на Западе (все еще требовавших больших дополнительных вложе-
ний), он остался без гроша за душой. Но не это убивало  его  -  гордость
страдала. С какой легкостью он попался на удочку! Его провели, как  мла-
денца, и он даже ничего доказать не  может.  Самый  простодушный  фермер
потребовал бы какого-нибудь  документа,  а  у  него  нет  ничего,  кроме
джентльменского соглашения, да еще устного.  Джентльменское  соглашение!
Он презрительно фыркнул. В его ушах еще звучал голос Джона Даусета, ска-
завшего в телефонную трубку: "Даю вам  слово  джентльмена".  Они  просто
подлые воришки, мошенники, нагло обманувшие его! Правы газеты. Он  прие-
хал в Нью-Йорк, чтобы его здесь обчистили, и господа  Даусет,  Леттон  и
Гугенхаммер это и сделали. Он был для них малой рыбешкой, и они забавля-
лись им десять дней - вполне  достаточный  срок,  чтобы  проглотить  его
вместе с одиннадцатью миллионами. Расчет их прост и ясен: они сбыли  че-
рез него свои акции, а теперь по дешевке скупают их обратно,  пока  курс
не выровнялся. По всей вероятности, после дележа добычи Натаниэл  Леттон

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.