Случайный афоризм
Ещё ни один поэт не умер от творческого голода. Валентин Домиль
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1962 году скончался(-лась) Герман Гессе


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

тало места. Харниш мог бы пустить на свое пастбище  с  десяток  лошадей,
что приносило бы ему ежемесячно полтора доллара с головы. Но он этого не
делал именно потому, что не хотел опустошения своих лугов.
   Когда кладка огромного камина была закончена, Харниш и  Дид  справили
новоселье, пригласив на него в качестве единственного  гостя  Фергюсона.
Не раз, оседлав Боба, Харниш ездил к нему за  советом,  и  торжественный
обряд возжигания первого огня совершился в его присутствии.  Они  стояли
перед камином в просторной гостиной: сняв перегородку между двумя комна-
тами, Харниш сделал из двух одну: здесь находились все сокровища  Дид  -
ее книги, картины и фотографии, пианино. Сидящая Венера, жаровня, чайник
и фарфор. К звериным шкурам, привезенным Дид, уже  прибавились  новые  -
шкуры оленей, койотов и даже одной пумы, убитых Харнишем. Дубил он шкуры
собственноручно по способу охотников на Западе, затрачивая на это  много
времени и усилий.
   Харниш вручил Дид спичку, она зажгла ее и поднесла к сложенным в  ка-
мине дровам. Сухие ветки мансаниты вспыхнули, и языки пламени с  веселым
треском забегали по сухой коре поленьев. Дид прижалась  к  мужу,  и  все
трое, затаив дыхание, ждали с надеждой и страхом. Но вот Фергюсон,  сияя
улыбкой, протянул Харнишу руку и громогласно объявил:
   - Тянет! Честное слово, тянет! Он горячо пожал Харнишу руку, тот  от-
ветил тем же, потом наклонился к Дид и поцеловал ее в губы. Сознание ус-
пешно завершенного, хоть и скромного  труда  переполняло  их  сердца  не
меньшей радостью, чем  та,  которую  испытывает  полководец,  одержавший
славную победу. В глазах Фергюсона появился подозрительно влажный блеск,
а Дид еще крепче прижалась к мужу - главному виновнику  торжества.  Вне-
запно Харниш подхватил ее на руки и, покружившись с ней по комнате,  по-
садил перед пианино.
   - Давай, Дид! - закричал он. - Играй Славу! Славу!
   И в то время как пламя все ярче разгоралось в камине, из-под  пальцев
Дид полились ликующие звуки Двенадцатой литургии.
 
 
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
 
   Харниш не давал обета  воздержания,  хотя  месяцами  не  брал  в  рот
хмельного после того, как решился на крах своего бизнеса. Очень скоро он
приобрел достаточную власть над собой, чтобы безнаказанно выпить  стакан
мартини, не испытывая желания выпить второй. К тому же жизнь среди  при-
роды быстро исцелила его от потребности одурманивать себя.  Его  уже  не
тянуло к спиртному, и он даже забывал о его существовании. С другой сто-
роны, когда ему сл4kучалось бывать в городе и хозяин лавки, где Харниш за-
купал припасы, предлагал ему выпить, он, чтобы доказать самому себе, что
не боится соблазна, охотно принимал приглашение: "Ну что  же,  если  это
может доставить вам удовольствие, пожалуйста. Налейте стаканчик виски".
   Но один стакан виски, выпиваемый время от времени, не вызывал желания
напиться и не оказывал никакого действия, - Харниш слишком окреп и  поз-
доровел, чтобы опьянеть от такого пустяка. Как он  и  предсказывал  Дид,
Время-не-ждет - городской житель и миллионер -  скоропостижно  скончался
на ранчо, уступив место своему младшему брату, путешественнику с Аляски.
Жирок уже не грозил затопить его, упругость мышц и вся  былая  индейская
худощавость и проворство вернулись к нему, и под скулами опять появились
небольшие впадины. Для Харниша это было  самое  наглядное  свидетельство
восстановленного здоровья. Он уже прославился на всю округу своей силой,
ловкостью и выдержкой и тягаться с ним не могли даже самые дюжие фермеры
долины Сонома. А раз в год, в день своего рождения, он, по старой  памя-
ти, приглашал к себе всех окрестных жителей, предлагая  любого  положить
на обе лопатки. И многие соседи принимали его вызов, приводили жен и де-
тей и на весь день располагались на ранчо.
   Сначала, когда у Харниша бывала нужда в наличных деньгах, он, по при-
меру Фергюсона, нанимался на поденную работу; но вскоре он  нашел  более

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.