Случайный афоризм
Всякий писатель может сказать: на безумие не способен, до здоровья не снисхожу, невротик есмь. Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

ную ручку, он почувствовал, что она медлит,  словно  не  решаясь  войти.
Тогда он обнял ее, дверь распахнулась, и они вместе переступили порог.
 
 
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
 
   Многие люди, родившиеся и выросшие в городе, бежали от городской жиз-
ни и, живя среди природы, находили свое счастье. Однако, прежде чем дос-
тигнуть этого счастья, они испытывали немало жестоких разочарований.  Не
то Харниш и Дид. Оба они родились в сельской глуши,  и  суровая,  подчас
нелегкая простота сельской жизни была им хорошо знакома. Они чувствовали
себя, словно странники, после долгих скитаний наконец возвратившиеся до-
мой. Для них близость к природе не таила в себе никаких  неожиданностей,
она только приносила радость воспоминаний. Все то, что избалованным  лю-
дям показалось бы грязным и низменным, представлялось им естественным  и
благотворным. Общение с природой не явилось для них чуждым, неизведанным
делом. Поэтому они редко ошибались. Они уже прошли эту науку и теперь  с
радостью восстанавливали в памяти позабытые знания.
   И еще они поняли, что тот, кому жизнь щедро расточала свои дары, лег-
че довольствуется малым, чем тот, кто всегда был ею обделен. Не то чтобы
Харниш и Дид чувствовали себя обделенными,  но  они  научились  находить
большую радость и более глубокое удовлетворение в малом.  Харниш,  изве-
давший азарт в его самых грандиозных и фантастических проявлениях,  убе-
дился, что здесь, на склонах горы Сонома, продолжается все та же игра. И
здесь, как всюду, человек должен трудиться, бороться  против  враждебных
сил, преодолевать препятствия. Когда он, ради  опыта,  вывел  нескольких
голубей на продажу, он заметил, что с таким же увлечением пускает в обо-
рот птенцов, как раньше - миллионы. Успех в малом - все равно  успех,  а
само дело представлялось ему более разумным и более согласным со здравым
смыслом.
   Одичавшая домашняя кошка, добирающаяся до его голубей, была  в  своем
роде не меньшей угрозой, чем финансист Чарльз Клинкнер, пытавшийся огра-
бить его на несколько миллионов. А ястребы, ласки и еноты - чем не  Дау-
сеты, Леттоны и Гугенхаммеры, напавшие на него из-за угла? С буйной рас-
тительностью, которая, словно волны прибоя, подступала к  границам  всех
его просек и вырубок и зачастую в одну неделю затопляла их, тоже  прихо-
дилось вести ожесточенную войну. Огород, разбитый на  защищенной  горами
площадке, доставлял Харнишу много забот, так как  давал  меньше  овощей,
чем сулила жирная почва; и когда он догадался проложить черепичный желоб
и добился успеха, огород стал для него  источником  постоянной  радости.
Каждый раз, как он там работал и его лопата легко входила в рыхлую,  по-
датливую землю, он с удовольствием вспоминал, что этим он обязан  самому
себе.
   Много трудов стоил ему водопровод. Для того чтобы  купить  трубы,  он
решил расстаться с половиной своих уздечек, - на счастье, нашелся  поку-
патель. Прокладывал он трубы сам, хотя не раз приходилось звать  на  по-
мощь Дид, чтобы она придержала гаечный ключ. И когда наконец  вода  была
подведена к ванне и раковинам, Харниш налюбоваться не мог  на  дело  рук
своих. В первый же вечер Дид, хватившись мужа, нашла его с лампой в  ру-
ке, погруженным в созерцание. Он с нежностью проводил ладонью по гладким
деревянным краям ванны и громко смеялся. Уличенный  в  тайной  похвальбе
собственной доблестью, он покраснел, как мальчишка.
   Прокладка водопроводных труб и столярничание навели Харниша на  мысль
завести маленькую мастерскую, и он стал исподволь, со вкусом,  подбирать
себе! инструменты. Привыкнув в бытность свою миллионером безотлагательно
покупать все, чего бы он ни пожелал, он теперь понял, как радостно  при-
обретать желаемое ценой жесткой бережливости и долготерпения. Три месяца
он выжидал, пока наконец решился на такое мотовство, как покупка автома-
тической отвертки. Это маленькое чудо техники приводило Харниша в неопи-
суемый восторг, и, заметив это, Дид тут же приняла великое решение. Пол-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.