Случайный афоризм
Одни писатели живут в своих произведениях; другие - за их счет. Валентин Домиль
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Он не договорил, и на лице его появилось столь  знакомое  Дид  выражение
задора и упрямства. - Дид, - прошептал он, - мы должны пожениться.  Дру-
гого выхода нет. И положись на счастье - все будет хорошо.
   Но слезы опять выступили у нее на глазах, и, покачав головой, она по-
вернулась и стала подниматься по ступенькам крыльца.
 
 
   ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
 
   Когда открылось новое сообщение между Оклендом и Сан-Франциско и ока-
залось, что на переправу требуется вдвое меньше времени, чем раньше, ог-
ромные суммы, затраченные Харнишем, стали  притекать  обратно.  Впрочем,
деньги у него не залеживались -  он  немедленно  вкладывал  их  в  новые
предприятия. Тысячи участков раскупались под особняки, возводились тыся-
чи домов. Хорошо сбывались участки и под заводы на окраине и под  торго-
вые постройки в центре города. Все это привело к  тому,  что  необъятные
владения Харниша стали неуклонно подниматься в цене. Но, как некогда  на
Клондайке, он упорно следовал своему чутью и шел на еще больший риск. Он
уже раньше брал ссуды в банках. На баснословные прибыли, которые  прино-
сила ему продажа участков, он увеличивал свою земельную собственность  и
затевал новые предприятия; и вместо того чтобы погашать старые ссуды, он
еще больше залезал в долги. Так же как в Доусоне, он и в Окленде громоз-
дил издержки на издержки, с тою, однако, разницей, что  здесь  он  знал,
что это солидное капиталовложение, а не просто крупная ставка на непроч-
ные богатства россыпного прииска.
   Другие, более мелкие дельцы, идя по его стопам, тоже покупали  и  пе-
репродавали земельные участки, извлекая прибыль из его работ  по  благо-
устройству города. Но Харниш это предвидел и без злобы взирал на то, как
они за его счет сколачивали себе скромные состояния -  за  одним  только
исключением. Некий Саймон Долливер, располагавший достаточным капиталом,
человек изворотливый и не трусливый, явно задался целью за счет  Харниша
нажить несколько миллионов. Долливер умел  рисковать  не  хуже  Харниша,
действуя быстро и без промаха, снова и снова  пуская  деньги  в  оборот.
Харниш то и дело натыкался на Долливера, как Гугенхаммеры натыкались  на
Харниша, когда их внимание привлек ручей Офир.
   Строительство гавани подвигалось быстро; но это предприятие поглощало
громадные средства и не могло быть закончено в такой короткий срок,  как
новый мол для переправы. Было много технических  трудностей,  углубление
морского дна и земляные работы требовали поистине циклопических  усилий.
На одни сваи пришлось затратить целое состояние. Каждая свая, доставлен-
ная на строительство, стоила в среднем двадцать долларов, и забивали  их
тысячами. На сваи пошли все окрестные рощи старых эвкалиптов,  и,  кроме
того, приводили на буксире большие сосновые плоты из Пыоджет-Саунда.
   Сначала Харниш, по старинке, снабжал свой трамвайный транспорт элект-
рической энергией, вырабатываемой на городских силовых станциях, но это-
го ему показалось мало, и он учредил  Электрическую  компанию  Сиерра  и
Сальвадор - предприятие огромного масштаба. За  долиной  Сан-Хоакин,  по
холмам КонтраКоста, было расположено много поселков и даже один  городок
покрупнее, которые нуждались в электрической  энергии  для  промышленных
целей и для освещения улиц и жилищ. Таким образом, для  компании  откры-
лось широкое поле деятельности. Как только покупка земли  под  электрос-
танции была в срочном  порядке  узаконена  местными  властями,  начались
съемки и строительные работы.
   Так оно и шло. Деньги Харниша непрерывным потоком текли в тысячу  не-
насытных утроб. Но это было вполне разумное и к тому же полезное помеще-
ние капитала, и Харниш, завзятый игрок, прозорливый и расчетливый, смело
шел на необходимый риск. В этой азартнейшей игре у него были  все  шансы
на выигрыш, и он не мог не увеличивать ставку. Его единственный  друг  и
советчик, Ларри Хиган, тоже не призывал к осторожности. Напротив, Харни-
шу зачастую приходилось удерживать в границах  необузданное  воображение

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.