Случайный афоризм
Писатель скорее призван знать, чем судить. Уильям Сомерсет Моэм
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Он не договорил, и на лице его появилось столь  знакомое  Дид  выражение
задора и упрямства. - Дид, - прошептал он, - мы должны пожениться.  Дру-
гого выхода нет. И положись на счастье - все будет хорошо.
   Но слезы опять выступили у нее на глазах, и, покачав головой, она по-
вернулась и стала подниматься по ступенькам крыльца.
 
 
   ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
 
   Когда открылось новое сообщение между Оклендом и Сан-Франциско и ока-
залось, что на переправу требуется вдвое меньше времени, чем раньше, ог-
ромные суммы, затраченные Харнишем, стали  притекать  обратно.  Впрочем,
деньги у него не залеживались -  он  немедленно  вкладывал  их  в  новые
предприятия. Тысячи участков раскупались под особняки, возводились тыся-
чи домов. Хорошо сбывались участки и под заводы на окраине и под  торго-
вые постройки в центре города. Все это привело к  тому,  что  необъятные
владения Харниша стали неуклонно подниматься в цене. Но, как некогда  на
Клондайке, он упорно следовал своему чутью и шел на еще больший риск. Он
уже раньше брал ссуды в банках. На баснословные прибыли, которые  прино-
сила ему продажа участков, он увеличивал свою земельную собственность  и
затевал новые предприятия; и вместо того чтобы погашать старые ссуды, он
еще больше залезал в долги. Так же как в Доусоне, он и в Окленде громоз-
дил издержки на издержки, с тою, однако, разницей, что  здесь  он  знал,
что это солидное капиталовложение, а не просто крупная ставка на непроч-
ные богатства россыпного прииска.
   Другие, более мелкие дельцы, идя по его стопам, тоже покупали  и  пе-
репродавали земельные участки, извлекая прибыль из его работ  по  благо-
устройству города. Но Харниш это предвидел и без злобы взирал на то, как
они за его счет сколачивали себе скромные состояния -  за  одним  только
исключением. Некий Саймон Долливер, располагавший достаточным капиталом,
человек изворотливый и не трусливый, явно задался целью за счет  Харниша
нажить несколько миллионов. Долливер умел  рисковать  не  хуже  Харниша,
действуя быстро и без промаха, снова и снова  пуская  деньги  в  оборот.
Харниш то и дело натыкался на Долливера, как Гугенхаммеры натыкались  на
Харниша, когда их внимание привлек ручей Офир.
   Строительство гавани подвигалось быстро; но это предприятие поглощало
громадные средства и не могло быть закончено в такой короткий срок,  как
новый мол для переправы. Было много технических  трудностей,  углубление
морского дна и земляные работы требовали поистине циклопических  усилий.
На одни сваи пришлось затратить целое состояние. Каждая свая, доставлен-
ная на строительство, стоила в среднем двадцать долларов, и забивали  их
тысячами. На сваи пошли все окрестные рощи старых эвкалиптов,  и,  кроме
того, приводили на буксире большие сосновые плоты из Пыоджет-Саунда.
   Сначала Харниш, по старинке, снабжал свой трамвайный транспорт элект-
рической энергией, вырабатываемой на городских силовых станциях, но это-
го ему показалось мало, и он учредил  Электрическую  компанию  Сиерра  и
Сальвадор - предприятие огромного масштаба. За  долиной  Сан-Хоакин,  по
холмам КонтраКоста, было расположено много поселков и даже один  городок
покрупнее, которые нуждались в электрической  энергии  для  промышленных
целей и для освещения улиц и жилищ. Таким образом, для  компании  откры-
лось широкое поле деятельности. Как только покупка земли  под  электрос-
танции была в срочном  порядке  узаконена  местными  властями,  начались
съемки и строительные работы.
   Так оно и шло. Деньги Харниша непрерывным потоком текли в тысячу  не-
насытных утроб. Но это было вполне разумное и к тому же полезное помеще-
ние капитала, и Харниш, завзятый игрок, прозорливый и расчетливый, смело
шел на необходимый риск. В этой азартнейшей игре у него были  все  шансы
на выигрыш, и он не мог не увеличивать ставку. Его единственный  друг  и
советчик, Ларри Хиган, тоже не призывал к осторожности. Напротив, Харни-
шу зачастую приходилось удерживать в границах  необузданное  воображение

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.