|
и пешком пошел к ее крыльцу. Но Дид не было дома, о чем сообщила ему
дочь хозяйки; подумав немного, она прибавила, что Дид пошла погулять в
горы, и даже объяснила, где он скорее всего найдет ее.
Харниш последовал совету девушки и вскоре вышел на окраину, где начи-
нались крутые горные склоны. Воздух был влажный, ветер усиливался, пред-
вещая грозовой дождь. Харниш оглядел поросшее травой подножие горы, но
Дид нигде не было видно. Справа от него, по краям и на дне небольшой ло-
щины, густо росли эвкалипты; высокие стройные деревья раскачивались на
ветру, громко шумела листва. Но и шум листвы, и скрип, и стоны гнущихся
стволов покрывал низкий прерывистый звук, словно дрожала струна ги-
гантской арфы.
Хорошо зная Дид, Харниш не сомневался, что найдет ее именно в этой
эвкалиптовой роще, где так неистово бушевала буря. И он не ошибся. Он
увидел ее сквозь деревья на открытом всем ветрам гребне противоположного
склона.
Если манера Харниша предлагать руку и сердце и отличалась некоторым
однообразием, все же ее никак нельзя было назвать банальной. Не искушен-
ный в дипломатии и притворстве, он пошел напролом, не уступая в стреми-
тельности самому ветру.
- Я опять с тем же, - сразу начал он, не теряя времени на извинения и
приветствия. - Я вас люблю, и я пришел за вами. Ничего вам не поможет,
Дид: сдается мне, что я вам нравлюсь, и не просто нравлюсь, а побольше.
Посмейте сказать, что нет! Ну, посмейте!
Дид молчала. Он все еще не выпускал ее - руки, которую она протянула
ему; и вдруг она почувствовала, что он мягким, но решительным движением
привлекает ее к себе. Невольно, на одно мгновение, она поддалась его по-
рыву, потом резко отстранилась, но руки не отняла.
- Вы боитесь меня? - спросил он виновато.
- Нет. - Она грустно улыбнулась. - Не вас я боюсь, а себя.
- Вы мне не ответили, - сказал он, ободренный ее словами.
- Пожалуйста, не спрашивайте. Мы никогда не будем мужем и женой. Не
надо об этом говорить.
- А я ручаюсь, что вы не угадали, - сказал он почти весело, ибо даже
в самых смелых мечтах не мнил себя так близко к цели. Она любит его, это
ясно; ей не противно, что он держит ее руку в своей, не противно, что он
стоит так близко от нее.
Она отрицательно покачала головой.
- Нет, это невозможно. Не ручайтесь - проиграете.
Впервые у Харниша мелькнула страшная догадка: не в этом ли причина ее
упорного сопротивления?
- Уж не состоите ли вы с кем-нибудь в тайном браке?
Такой неподдельный ужас прозвучал в его голосе и отразился на лице,
что Дид не выдержала и расхохоталась весело и звонко, - казалось, ликую-
щая птичья трель рассыпалась по лесу.
Харниш понял, что сказал глупость, и в досаде на самого себя решил
лучше помолчать и заменить слова делом. Поэтому он стал вплотную к Дид,
загораживая ее от ветра. Как раз в эту минуту ветер с такой силой нале-
тел "на них и так громко зашумел в верхушках деревьев, что оба подняли
головы и прислушались. Листья целыми охапками посыпались на них; как
только ветер пронесся, упали первые капли дождя. Харниш посмотрел на
Дид, увидел ее лицо, растрепанные ветром волосы, и оттого, что она была
так близко и от мучительно острого сознания, что он не в силах отка-
заться от нее, по телу его прошла дрожь, и дрожь эта передалась Дид, ко-
торую он все еще держал за руку. Она вдруг прижалась к нему и положила
голову ему на грудь. Снова налетел порыв ветра, осыпая их листьями и
брызгами дождя. Дид подняла голову и посмотрела ему в лицо.
- Знаете, - сказала она, - я ночью молилась о вас. Я молилась о том,
чтобы вы разорились, чтоб вы все, все потеряли.
Харниш только глаза вытаращил, услышав такое неожиданное и загадочное
признание.
|
|