|
Харниш недоверчиво покачал головой и окинул ее столь выразительным
взглядом от волос до носка бронзовой туфельки, что Дид покраснела.
- Сдается мне, что нет на свете другой женщины, которой бы так подхо-
дило замужество, как вам. Но ответьте мне еще на один вопрос. Видите ли,
мне необходимо точно знать границы моей заявки. Есть кто-нибудь, кто
нравится вам так же, как я?
Но Дид крепко держала себя в руках.
- Это уж нечестно, - сказала она. - И если вы неумного подумаете, то
сами поймете, что вы делаете как раз то, от чего только что отрекались,
- именно пилите меня. Я отказываюсь Отвечать на дальнейшие вопросы. По-
говорим о чем-нибудь другом. Как поживает Боб?
Полчаса спустя, возвращаясь под проливным дождем в Окленд по Телег-
раф-авеню, Харниш закурил и попытался отдать себе отчет: что же,
собственно, произошло? К Не так уж плохо, подытожил он, хотя многое ста-
вило его в тупик. И прежде всего ее заявление, что чем больше она его
узнает, тем больше он ей нравитсяя и тем меньше она хочет за него замуж.
Просто головоломка какая-то!
Она отказала ему, но в ее отказе есть и хорошая сторона. Отвергая его
любовь, она отвергла и его тридцать миллионов. Это не пустяк для стеног-
рафистки, которая живет на девяносто долларов в месяц и к тому же видела
лучшие времена. За деньгами она не гонится, это ясно. Все женщины, кото-
рых он знавал, зарились на его миллионы и в придачу к ним готовы были
взять и его. А ведь с тех пор, как она поступила к нему на службу, он
удвоил свой капитал, нажил еще пятнадцать миллионов. И вот поди ж ты!
Если у нее и было когда-нибудь желание стать его женой, то это желание
убывало по мере того, как он богател.
- Черт! - пробормотал он. - А вдруг я сорву сотню миллионов на прода-
же земли, тогда она и говорить со мной не захочет.
Но шутками делу не поможешь. Она задала ему трудную задачу, сказав,
что ей куда легче было бы выйти за Элама Харниша, только что явившегося
с Клондайка, чем за теперешнего Элама Харниша. Выходит, опять надо стать
похожим на того Время-не-ждет, который когда-то приехал с Севера попы-
тать счастья в крупной игре. Но это невозможно. Нельзя повернуть время
вспять. Одного желания тут мало, об этом и мечтать нечего. С таким же
успехом он мог бы пожелать снова стать ребенком.
И еще одна мысль утешала его, когда он припоминал их разговор. Ему
случалось слышать о стенографистках, которые отказывали своему хозяину,
и все они немедля уходили с работы. Но Дид даже словом об этом не обмол-
вилась. Какие бы загадки она ни загадывала, бабьего жеманства за ней не
водится. Головы не теряет. Но тут есть и его заслуга, - он тоже не терял
голову. Он не навязывался ей в конторе. Правда, он дважды нарушил это
правило, но только дважды, и больше этого не делал. Она знает, что ему
можно доверять. Но все равно, большинство молодых девушек по глупости не
остались бы на службе у человека, которого они отвергли. Дид не чета им.
Когда он толком объяснил ей, почему хочет помочь ее брату, она тоже не
стала ломаться и позволила ему отправить его в Германию.
- Ну и ну! - заключил он свои рассуждения, выходя из машины у подъез-
да гостиницы. - Жаль, что я раньше этого не знал, а то бы в первый же
день, как она пришла на работу, предложил ей руку и сердце. Послушать ее
- в самую точку бы попал. Я, видите ли, нравлюсь ей все больше и больше,
и чем больше ей нравлюсь, тем меньше она хочет выходить за меня! Ну что
вы на это скажете? Да она просто пошутила, вот и все.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Прошло несколько недель, и снова в дождливый воскресный день Харниш
сделал предложение Дид. Как и в первый раз, он крепился до тех пор, пока
тоска по ней не овладела им с такой силой, что он кинулся к красному ав-
томобилю и помчался в Беркли. Он остановил машину за несколько кварталов
|
|