Случайный афоризм
То, что по силам читателю, предоставь ему самому. Людвиг Витгенштейн
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1562 году родился(-лась) Лопе Вега (де Вега)


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

шинке почти с такой же быстротой, с какой человек произносит слова, шить
красивые наряды и, конечно, умели играть на пианино, что стоит вон там в
углу. Потом взгляд его упал на ее бронзового цвета туфли. Никогда он  не
думал, что у нее такие маленькие ножки. Он видел на них  только  ботинки
для улицы или сапоги для верховой езды и понятия не имел, какие  они  на
самом деле. Бронзовые туфельки совсем заворожили его, и он глаз  не  мог
оторвать от них.
   В дверь постучали, и Дид вышла в прихожую. Харниш невольно  подслушал
разговор: Дид звали к телефону.
   - Попросите его позвонить через десять минут, - сказала  она,  и  это
местоимение мужского рода кольнуло Харниша в самое сердце.
   Ладно, решил он про себя, кто бы он ни был, Время-не-ждет еще потяга-
ется с ним. Это вообще чудо, что такая девушка, как Дид, давным-давно не
вышла замуж.
   Она вернулась в комнату, улыбнулась ему и снова принялась  за  шитье.
Он опять посмотрел на ее руки, на ножки, опять на руки и подумал, что не
много найдется на свете таких стенографисток. Должно быть,  это  потому,
что она не из простой семьи и получила хорошее воспитание. Иначе  откуда
бы взялась такая обстановка, ее красивые платья и умение носить их?
   - Десять минут скоро кончатся, - напомнил он.
   - Я не могу быть вашей женой, - сказала она.
   - Вы меня не любите? Она отрицательно покачала головой.
   - Но я хоть чуточку нравлюсь вам?
   Она кивнула в ответ, но при этом насмешливо улыбнулась. Впрочем, в ее
насмешке не было презрения. Просто она не  могла  не  видеть  комической
стороны их разговора.
   - Ну что ж, это уже кое-что, - объявил Харниш. - Лиха беда -  начало.
Ведь и вы мне сперва только нравились, а глядите, что получилось. Помни-
те, вы говорили, что вам не по душе, как я живу? Теперь я живу по-друго-
му. Я уже не просто играю на бирже, а делаю дела, как вы  советовали,  -
выращиваю две минуты, где раньше росла одна, и триста тысяч жителей, где
раньше жило всего сто тысяч. А через год, в это время, в горах уже будут
расти два миллиона эвкалиптов. Скажите, может, я  нравлюсь  вам  больше,
чем чуточку?
   Она подняла глаза от работы и посмотрела ему прямо в лицо.
   - Вы мне очень нравитесь, но...
   Харниш молчал, дожидаясь конца ответа, но она не продолжала, и он за-
говорил сам:
   - Я не из тех, кто много о себе воображает, но могу сказать, не хвас-
тая, что муж из меня выйдет неплохой. Я  не  любитель  пилить  и  приди-
раться. И я хорошо понимаю, что такая женщина, как вы, любит все  делать
по-своему. Ну что ж, вы и будете все делать по-своему. Полная воля.  Жи-
вите, как вам нравится. А уж я для вас... я все  вам  дам,  чего  бы  вы
ни...
   - Кроме самого себя, - прервала она почти резко.
   Харниш на секунду опешил, но не замедлил ответить:
   - Это вы оставьте. Все будет по-честному, без обмана и без фальши.  Я
свою любовь делить не намерен.
   - Вы меня не поняли, - возразила Дид. - Я хочу сказать, что вы не же-
не будете принадлежать, а тремстам тысячам жителей Окленда, вашим  трам-
вайным линиям и переправам, двум миллионам деревьев на горных склонах...
и всему, что с этим связано.
   - Уж это моя забота, - сказал он твердо. - Уверяю вас, я всегда  буду
к вашим услугам...
   - Это вам так кажется, но получится подругому. - Она досадливо помор-
щилась. - Давайте прекратим этот разговор. Мы с  вами  точно  торгуемся:
"Сколько дадите?" "Столько-то..." "Мало. Надбавьте немножко", и так  да-
лее. Вы мне нравитесь, но недостаточно, чтобы выйти за вас, и никогда вы
мне настолько не понравитесь.
   - Почему вы так думаете? - спросил он.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.