Случайный афоризм
Настоящий писатель, каким мы его мыслим, всегда во власти своего времени, он его слуга, его крепостной, его последний раб. Элиас Канетти
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1962 году скончался(-лась) Герман Гессе


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

смотрю на это дело. Разве не смешно ходить с кастетом и здоровенной  ду-
биной, разбивать людям голову, отнимать у них деньги, а когда денег  на-
берется много, вдруг раскаяться и начать перевязывать  головы,  разбитые
другими грабителями? Смешно? А ведь это и  значит  делать  добро  своими
деньгами. Время от времени какой-нибудь разбойник ни с того  ни  с  сего
становится добреньким и начинает играть в "скорую  помощь".  Что  делает
Карнеги? В Питсбурге он учинил такой разбой, что проломленных голов и не
счесть, ограбил дураков на сотни миллионов, а теперь по капельке возвра-
щает им деньги. По-вашему, это умно? Посудите сами.
   Он начал свертывать папиросу и чуть насмешливо, с любопытством  поко-
сился на Дид. Неприкрытый цинизм его теории, резкий тон и  резкие  слова
смутили ее и вынудили к отступлению.
   - Я не могу вас переспорить, и вы это знаете. Как бы  ни  права  была
женщина, она не может убедить мужчину, потому  что  мужчины  всегда  так
уверены в себе, что женщина невольно сдается, хотя она и не  сомневается
в своей правоте. Но ведь есть же и другое - есть радость  созидания.  Вы
называете свой бизнес игрой, пусть так. Но  мне  кажется,  что  все-таки
приятней что-нибудь сделать, создать, чем с утра до вечера  бросать  иг-
ральные кости. Вот я, например, когда мне хочется поразмяться или забыть
о том, что за уголь надо платить пятнадцать долларов, я берусь за Маб  и
полчаса скребу и чищу ее. И когда я потом вижу, что шерсть у нее блестит
и лоснится, как шелк, я  чувствую  удовлетворение.  По-моему,  такое  же
чувство должно быть у человека, который построил дом или посадил дерево.
Он может полюбоваться делом рук своих. Это он сделал, это плод его  тру-
да. Даже если кто-нибудь вроде вас придет и отнимет у него посаженное им
дерево, оно все-таки останется, и все-таки оно посажено им. Этого  вы  у
него отнять не можете, мистер Харниш, невзирая на все ваши миллионы. Вот
что я называю радостью созидания, которой нет в азартной  игре.  Неужели
вы никогда ничего не создавали? Там, на Юконе? Ну, хижину, что ли,  лод-
ку, плот или еще что-нибудь? И разве вы не помните, как приятно вам  бы-
ло, пока вы работали, и после, когда вы любовались тем, что вами  сдела-
но?
   Харниш слушал ее, и в его памяти вставали картины прошлого. Он  снова
видел пустынную террасу на берегу Клондайка, вырастающие на ней  бревен-
чатые хижины, склады, лавки и все прочие деревянные строения,  возведен-
ные им, видел свои лесопилки, работающие круглые сутки в три смены.
   - Тут вы немножко правы, мисс Мэсон, не спорю.
   Да, я сотни домов построил, и я помню, как гордился и радовался, гля-
дя на них. Я и сейчас горжусь, когда вспоминаю. А Офир? Ну самый что  ни
на есть дрянной лосиный выгон, а что я из него сделал! Я провел туда во-
ду, знаете откуда? Из Ринкабилли, за восемьдесят миль от Офира. Все  го-
ворили, что ничего у меня не выйдет, а вот вышло же, и я сам это сделал.
Плотина и трубы стоили мне четыре миллиона. Но посмотрели бы вы на  этот
самый Офир! Машины, электрический свет, сотни людей,  работа  -  круглые
сутки. Я понимаю, что вы хотите сказать, когда говорите, что хорошо что-
нибудь сделать. Я сделал Офир, и неплохо  сделал,  черт  меня  побери...
простите, я нечаянно, - но, право же, Офир был  прямо  загляденье.  Я  и
сейчас горжусь им, как в тот день, когда мои глаза в последний раз виде-
ли его.
   - И это дало вам больше, чем просто деньги, - подхватила Дид. - Знае-
те, что бы я сделала, будь у меня много денег и если уж я никак не могла
бы бросить эту игру в бизнес? Взяла бы да и купила здесь все южные и за-
падные безлесные склоны и засадила их эвкалиптами. Просто так - для удо-
вольствия. А если бы у меня была эта страсть к азарту, о которой вы  го-
ворите, то я бы все равно посадила деревья и нажила бы на  этом  деньги.
Вот как вы наживаете, но только иначе; вместо того, чтобы поднимать цену
на уголь, не увеличив ни на унцию запасы его, я создала бы тысячи и  ты-
сячи кубометров дров на голом месте, где раньше не было ничего.  И  каж-
дый, кто переправится через бухту, посмотрит на лесистые склоны и  пора-
дуется на них. А кто радовался тому, что по вашей милости уголь  подоро-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.