Случайный афоризм
Поэт - человек, у которого никто ничего не может отнять и потому никто ничего не может дать. Анна Ахматова
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   - Послушайте, мисс Мэсон. Я знаю, вы не любите  разговоров  о  личных
делах в конторе. И я не люблю. Это все то же: не полагается говорить  со
своей стенографисткой ми о чем, кроме как о работе. Давайте встретимся в
воскресенье, переговорим как следует и что-нибудь придумаем. В горах  мы
можем разговаривать не только о делах конторы. Вы,  надеюсь,  достаточно
хорошо знаете меня. Я человек прямой. Я всей душой уважаю вас и... и все
такое... я... - Он умолк, и рука,  которой  он  опирался  на  письменный
стол, заметно дрожала. С трудом овладев собой, он продолжал: -  Я  очень
хочу этой встречи, больше всего на свете. Я... я не знаю, как вам объяс-
нить, но это так, вот и все. Согласны? Встретимся в воскресенье? Завтра?
   Харнишу и во сне не снилось, что вполголоса произнесенному "да",  ко-
торым она ответила на его просьбу, он больше всего обязан  каплям  пота,
выступившим у него на лбу, дрожанию руки и мучительной тревоге, написан-
ной на его лице.
 
 
   ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
 
   Все горе в том, что из слов никогда нельзя узнать точно, для чего они
сказаны. - Харниш задумчиво потер хлыстом правое ухо  Боба  и,  мысленно
повторив свои собственные слова, остался недоволен: совсем не это он хо-
тел сказать. - Послушайте, вы говорите, что не будете больше встречаться
со мной, и объясняете почему. А если у вас другие  причины?  Может,  вам
просто не хочется видеть меня, а вы только так говорите, чтобы я не оби-
делся. Понимаете? Не в моих привычках навязываться. Будь я  уверен,  что
вам наплевать на меня, я тут же исчез бы - только вы меня и видели.
   Дид ничего не сказала, но улыбнулась в ответ, и Харниш  подумал,  что
более изумительной улыбки он еще никогда в жизни не видел. Он уверял се-
бя, что эта улыбка особенная, так она еще ни разу не улыбалась ему.  Она
дала понять, что он ей не чужой, что она немного знает его. Конечно, тут
же поправил он себя, это у нее вышло нечаянно и  ничего  необыкновенного
тут нет. Любой мало-мальски знакомый человек, будь то делец или конторс-
кий служащий - все равно кто, - после нескольких даже мимолетных  встреч
проявляет известное дружелюбие. Это в порядке вещей... Но  все-таки  Дид
не кто-нибудь. И как чудесно она улыбается! Что ни одна женщина из  тех,
которых он видел на своем веку, не умела так улыбаться, в этом Харниш ни
секунды не сомневался.
   Воскресенье прошло весело и беззаботно. Они  съехались  на  дороге  в
Беркли и почти весь день провели вместе. Только теперь,  с  приближением
вечера, когда вдали уже показались ворота, где им предстояло расстаться,
Харниш приступил к серьезному разговору.
   Она быстро перебила его, и он весь обратился в слух.
   - Ну, а если у меня нет других причин, если дело не в том, что  я  не
хочу вас видеть?
   - Тогда я от вас не отстану, - сказал он. - Я уже давно приметил, что
если людям чего-нибудь хочется, то их легко уговорить. А будь у вас дру-
гая причина... ну, скажем, вы меня знать не хотите, а скрываете  это  от
меня, боитесь обидеть, потому что дорожите местом в  моей  конторе...  -
Тут ему пришло в голову, что соображение, которое он привел  в  качестве
примера, быть может, и есть истинная причина  ее  отказа  встречаться  с
ним, и эта мысль так испугала его, что он потерял нить  своих  рассужде-
нии. - В общем, скажите одно только слово, и я исчезну. И никакой  обиды
не будет. Просто мне, значит, не повезло. Ответьте мне прямо,  мисс  Мэ-
сон, так это или нет. Чует мое сердце, что я верно угадал.
   Она взглянула на него, и в ее вдруг увлажнившихся глазах он прочел  и
гнев и боль.
   - Это нечестно! - вскричала она. - Вы предлагаете мне на выбор:  либо
солгать вам и причинить вам боль, чтобы отделаться от вас и оградить се-
бя, либо сказать вам правду и не иметь против вас никакой защиты, потому
что вы сами говорите, что не отстанете от меня.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.