Случайный афоризм
Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат. Они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим. Бертольт Брехт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:




                     ЧАСТЬ ПЯТАЯ. ПОСЕЛОК ТРУ-ЛЯ-ЛЯ


                                    1

   Смок и Малыш столкнулись на углу возле салуна "Олений Рог". У Смока
лицо было довольное, и шагал он бодро. Напротив, Малыш плелся по улице с
самым унылым и нерешительным видом.
   - Ты куда? - весело окликнул Смок.
   - Сам не знаю, - был грустный ответ. - Ума не приложу. Прямо деваться
некуда. Два часа убил на покер - скука смертная, карта никому не шла,
остался при своих. Сыграл разок со Скифом Митчелом в криббедж на выпивку,
а теперь вовсе не знаю, что с собой делать. Вот слоняюсь по улицам и жду -
хоть бы подрался кто или собаки погрызлись, что ли.
   - Я тебе припас кое-что поинтереснее, - сказал Смок. - Потому и ищу
тебя. Идем!
   - Прямо сейчас?
   - Конечно.
   - Куда?
   - На тот берег, в гости к старику Дуайту Сэндерсону.
   - Первый раз про такого слышу, - угрюмо ответил Малыш. - Вообще
первый раз слышу, что на том берегу кто-то живет. Чего ради он там
поселился? Он что, не в своем уме?
   - Он кое-что продает, - засмеялся Смок.
   - Чего там продавать? Собачью упряжку? Рудник? Табак? Резиновые
сапоги?
   Смок только головой качал в ответ на все вопросы.
   - Пойдем - увидишь. Я хочу рискнуть: куплю у него товар, а если
хочешь, входи в долю, купим пополам.
   - Уж не яйца ли? - воскликнул Малыш, скорчив испуганную гримасу.
   - Идем, - сказал ему Смок. - Пока будем переходить реку, можешь
отгадывать до десяти раз.
   Улица вывела их на высокий берег Юкона, и они спустились на лед. В
трех четвертях мили перед ними почти отвесно вставал противоположный берег
- крутые утесы в сотни футов вышиной. К ним вела, кружа и извиваясь среди
разбитых, вздыбленных ледяных глыб, едва заметная тропинка. Малыш плелся
за Смоком по пятам, развлекаясь догадками: что же такое может продавать
Дуайт Сэндерсон?
   - Оленей? Медные копи или кирпичный завод? Это на первый случай.
Медвежьи шкуры, вообще меха? Лотерейные билеты? Картофельное поле?
   - Почти угадал, - ободряюще сказал Смок. - Но только подымай выше.
   - Два картофельных поля? Сыроварню? Торфяники?
   - Недурно, Малыш. Ты не так уж далек от истины.
   - Каменоломню?
   - Почти так же близко, как картофельные поля и торфяники.
   - Погоди. Дай подумать. Остался последний раз.
   Минут десять они шли молча.
   - Знаешь, Смок, не буду я больше голову ломать. Если то, что ты
покупаешь, похоже сразу и на картофельное поле, и на торфяник, и на
каменоломню, я не берусь отгадать. И не войду с тобой в долю, пока сам эту
штуку не увижу и не пощупаю. Что это такое?
   - Ладно, скоро сам увидишь. Будь так добр, погляди вон туда, вверх.
Видишь, вон там хибарка и из трубы дым идет? Это и есть жилье Дуайта
Сэндерсона.
   - Ах, вот как? А больше у него ничего нет?
   - Больше ничего, - засмеялся Смок. - Не считая ревматизма. Говорят,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.