Случайный афоризм
Писатели бывают двух категорий: одни пишут, чтобы жить, а другие живут, чтобы писать. Амин Ар-Рейхани
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

коричневого цвета взвился на мачте. Ветер был попутный,  и,  когда  Желтый
Платок выбрал шкот, джонка устремилась вперед, а буксирный канат  ослабел.
Как  ни  быстроходен  был   "Северный   олень",   джонка   оказалась   еще
быстроходнее; чтобы не столкнуться со шлюпом, я взял  курс  чуть  круче  к
ветру. Но джонка не потеряла скорости и через несколько минут оказалась на
наветренном траверзе шлюпа. Буксирный канат теперь  натянулся  под  прямым
углом к обоим судам, - просто смешно было смотреть.
     - Отдай буксир! - крикнул я.
     Чарли колебался.
     - Не бойся! - настаивал я. - Все будет в полном порядке. Мы проскочим
реку, не меняя галса, а вы идите следом до самого Сан-Рафаэля.
     Чарли отдал буксир, и Желтый  Платок  велел  одному  из  своих  людей
выбрать канат. Уже смеркалось, и я смутно  видел  впереди  устье  реки,  а
когда мы вошли в нее, едва мог разглядеть берега.
     "Северный олень"  остался  позади,  лавируя  по  узкому,  извилистому
руслу. Но все-таки Чарли был рядом, и я ничуть  не  боялся  своих  пятерых
пленников; правда, в темноте следить за ними  было  трудно,  и  поэтому  я
переложил револьвер из брюк в боковой  карман  куртки,  откуда  его  легче
достать.
     Один только Желтый Платок внушал мне некоторый страх, и, как вы скоро
сами убедитесь, он знал это и не преминул этим воспользоваться. Он сидел в
нескольких шагах от меня, у наветренного борта. Я едва различал в  темноте
его фигуру, но от меня не  укрылось,  что  он  медленно,  почти  незаметно
пододвигается ко мне. Я не спускал с него глаз. Держа румпель левой рукой,
я правой нащупал в кармане револьвер.
     Вот он пододвинулся еще на несколько дюймов, и я уже открыл было рот,
чтобы крикнуть: "Назад!" - как вдруг кто-то большой и тяжелый навалился на
меня со стороны подветренного борта. Это был один из  китайцев.  Он  зажал
мне рот и так стиснул мою правую  руку,  что  я  не  мог  вытащить  ее  из
кармана. Конечно, я вырвался и освободил бы руку или позвал на помощь,  но
в ту же секунду Желтый Платок набросился на меня.
     Упав на дно джонки, я отчаянно сопротивлялся, но - увы - вскоре я был
связан по рукам и ногам, а рот мне накрепко заткнули каким-то  тряпьем,  -
как оказалось потом, ситцевой рубашкой. Китайцы так и оставили меня лежать
на дне. Шепотом отдавая команды, Желтый Платок взялся за  руль.  Вспомнив,
где  мы  находимся,  и  увидев,  как  переставили  парус,  который  смутно
вырисовывался надо мной на  фоне  звездного  неба,  я  понял,  что  джонку
направили в маленький заболоченный затон.
     Через  несколько  минут  мы  пристали  к  берегу,  и  парус  бесшумно
соскользнул с мачты. Китайцы притихли, как мыши. Желтый Платок сел на  дно
джонки рядом со мной,  и  я  почувствовал,  что  он  с  трудом  сдерживает
надсадный, сухой кашель. Прошло минут семь или восемь, и я  услышал  голос
Чарли: это наш шлюп проходил мимо затона.
     - Просто слов нет, как я счастлив, что мальчик благополучно  отслужил
свое в рыбачьем патруле, - говорил он Нейлу, и я отчетливо  слышал  каждое
его слово.
     Нейл сказал что-то, чего я не расслышал, и Чарли продолжал:
     - Мальчишка стал форменным моряком, и если он, кончив школу, поучится
еще морскому делу и начнет ходить в дальние рейсы, клянусь богом, из  него
со временем выйдет отличный капитан, которому можно будет  доверять  любое
судно.
     Все это, разумеется, было для меня очень лестно, но я  в  эту  минуту
лежал на дне джонки с кляпом во рту, связанный  своими  же  пленниками,  а
голоса друзей  замирали  вдали.  "Северный  олень"  уходил  все  дальше  к
Сан-Рафаэлю, и, должен признаться, положение мое не очень-то располагало к
мечтам о светлом будущем. Вместе с "Северным оленем" исчезла моя последняя
надежда. Я не знал, что меня ждет:  эти  китайцы  -  народ  особенный,  и,
насколько мне известен их характер, они  едва  ли  обойдутся  со  мной  по
справедливости.
     Выждав еще несколько минут, китайцы снова подняли свой косой парус, и

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.